ḥr-nb(Identifiant de lemme 108020)

graphie hiéroglyphique: 𓁷𓏤𓎟𓀀𓁐𓏥


Identifiant permanent: 108020
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/108020


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (masc.)


Traduction

de
alle Leute
en
everyone (lit. every face)
fr
tout le monde ("tout visage")
ar
كل الناس

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2445 av. n. è. à 161 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓁷𓀀𓁘𓎟𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓀀𓏥𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓀀𓏪𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓁷𓎟𓊖𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓁷𓂋𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓂋𓏤𓎟𓀀𓀀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓂋𓏤𓎟𓏏𓀀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓂋𓏤𓎟𓏏𓁐𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓂋𓏤𓎟𓏲𓀀𓁐𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓂋𓏤𓏥𓈞𓏏𓁐𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓎟 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓁷𓎟𓏲𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓁷𓏤𓀀𓁐𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓁷𓏤𓀀𓁘𓎟𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏤𓀀𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏤𓀀𓎟𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏤𓀀𓏥𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏤𓀀𓏪𓎟𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏤𓃭𓃽𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏤𓃭𓎟𓃜 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏤𓎟 | 5× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 19× N.m:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓁷𓏤𓎟𓀀𓀀𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓁷𓏤𓎟𓀀𓁐 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓁷𓏤𓎟𓀀𓁐𓏥 | 5× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 18× N.m:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓁷𓏤𓎟𓀀𓁐𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓁷𓏤𓎟𓀀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏤𓎟𓀀𓏪 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏤𓎟𓎟𓎟𓀀𓁐𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏤𓎟𓏏 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓁷𓏤𓎟𓏏𓁐𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏤𓎟𓏏𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏤𓎟𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓁷𓏤𓎟𓏲𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓁷𓏤𓎡𓏥 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓁷𓏤𓏥𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏤𓑪𓛔𓎟 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓁷𓏥𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏥𓏲 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓁷𓏲𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓁷𔏳𓎟𓀀𓁐𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𔏳𓏤𓎟𓀀𓁐𓏥 | 10× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓁷𔏴𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𔏴𓏤𓀀𓎟𓁐𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𔏴𓏤𓎟𓀀𓀀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𔏴𓏤𓎟𓀀𓁐𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓁷𔏴𓏤𓎟𓀀𓁐𓏪 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓁷𔏴𓏤𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )

[]𓀀𓁐𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓎟[]𓀭[]𓏤𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓎟[]𓁐𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓎟𓀀𓁐 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓎟𓀀𓁐𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓎟𓀀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷A71𓏥𓎟 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓁷[]𓎟 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷[]𓎟𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷[]𓏤𓎟𓀀[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓎟A1B𓁐𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓁷𓎟𓏲Z2D | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓁷𓏤A71𓁘𓎟𓏲𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏤𓃭Z2D | 1× N.m:sg ( 1 )
𓁷𓏤𓎟A1B𓁐𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓁷𓏤𓎟A72𓁘𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓁷𓏤𓎟𓏲Z2D | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓁷𔏳𔏴𓏤[]𓁐𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 3, 130.4-12
  • FCD 174


Références externes

Ancien TLA 108020
Archives de feuillets numérisés 108020
Erman & Grapow, Wörterbuch 130
Projet Ramsès 5574
Wikidata L1385380

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 07.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"ḥr-nb" (Identifiant de lemme 108020) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/108020>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/108020, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)