ḥꜥi̯(Identifiant de lemme 102060)
graphie hiéroglyphique: 𓎛𓂝𓀠
Identifiant permanent:
102060
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/102060
Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique
Catégorie lexicale: verbe (IIIae inf.)
Traduction
Attestation dans le corpus de textes du TLA
422
Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA:
de
2375
av. n. è.
à
200
n. è.
graphies dans le corpus de textes du TLA:
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
𓀠 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓀠𓂝 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓀠𓂝𓏭𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓀠𓂝𓏲𓏏 | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓀠𓂝𓏲𓏭 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓀠𓊖 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓀠𓎺𓎺 | 2× V~ipfv.act ( 1, 2 )
𓀠𓏲 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓇋𓎛𓂝𓇋𓇋 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓎛𓂝𓎡 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓎛𓀠𓂝 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓎛𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎛𓂝𓀁𓏥 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓎛𓂝𓀠 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 4× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 8× V\tam.act ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 5× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓎛𓂝𓀠𓀁𓅱𓏭 | 9× ADJ-excl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓎛𓂝𓀠𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓎛𓂝𓀠𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓎛𓂝𓀠𓎡 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓎛𓂝𓀠𓎡𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓎛𓂝𓀠𓏏𓅱 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓎛𓂝𓀠𓏏𓏲 | 2× V\res-2sg.m ( 1, 2 )
𓎛𓂝𓀠𓏛 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓎛𓂝𓀠𓏲𓎡𓀰 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓎛𓂝𓂓var𓎡 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓎛𓂝𓂝 | 4× V~ipfv.act ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V~ptcp.distr.act.m.sg ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀠 | 9× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 2× V\imp.pl ( 1, 2 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 4× V\inf ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\rel.m.sg:stpr ( 1 ) | 8× V\tam.act ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam:stpr ( 1 ) | 6× V~ipfv.act ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 5× V~ipfv.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× V~post.pass ( 1 ) | 2× V~rel.ipfv.m.sg ( 1, 2 )
𓎛𓂝𓂝𓀠𓅱𓏏 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀠𓍘 | 1× V\res-3pl.f ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀠𓍿 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀠𓏏𓅱 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀠𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 10× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× V\rel.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 3× V\tam.act ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 2× V~ipfv.act ( 1, 2 ) | 2× V~post.pass:stpr ( 1, 2 ) | 1× V~ptcp.distr.act.m.sg ( 1 ) | 1× V~rel.ipfv.m.sg ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛𓎡 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛𓏏𓏲 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛𓏭𓏲 | 1× V\inf ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛𓏲𓏏 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀠𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀠𓏪 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀠𓏲𓏏 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀠𓏲𓏭 | 1× ADJ-excl ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀢 | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀢𓏛 | 1× V~ipfv.act ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓀤𓏛 | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓁏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓅱 | 2× V~rel.ipfv.m.sg ( 1, 2 )
𓎛𓂝𓂝𓅱𓀠 | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V~rel.ipfv.m.sg ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓅱𓏛 | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓎛𓂝𓂝𓎛𓂝𓀠 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓏏𓀠 | 1× V~rel.ipfv.f.sg ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓏛 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 ) | 2× V\rel.m.sg:stpr ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V~ipfv.act ( 1 ) | 1× V~rel.ipfv.m.sg ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓏤𓏲𓏭𓀠𓏛𓏥 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓏲𓏏𓀠𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V~ptcp.distr.act.m.sg ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓏲𓏏𓀠𓏛𓎡𓏲𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓎛𓂝𓂝𓏲𓏭𓀠𓏛 | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 ) | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓎛𓂝𓅱𓀠 | 1× V\advz ( 1 ) | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 )
𓎛𓂝𓅱𓀠𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎛𓂝𓅱𓀢 | 1× V\advz ( 1 )
𓎛𓂝𓅱𓁏 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎛𓂝𓇋𓇋𓀠 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\res ( 1 )
𓎛𓂝𓇋𓇋𓀠𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓂝𓇋𓇋𓀢 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓎛𓂝𓇋𓇋𓏲𓀤𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎛𓂝𓍿𓅱 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎛𓂝𓎡𓅱 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓎛𓂝𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓂝𓏛𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓎛𓂝𓏝 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎛𓂝𓏭 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎛𓂝𓏭𓀠 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎛𓂝𓏭𓀠𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎛𓂝𓏭𓀠𓏛𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 )
𓎛𓂝𓏭𓀠𓏛𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓎛𓂝𓏭𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎛𓂝𓏮𓂝𓀠 | 1× V~post.pass:stpr ( 1 )
𓎛𓂝𓏲𓀠 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎛𓂝𓏲𓀤𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓎛𓂝𓏲𓏏 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎛𓂝𓏲𓏏𓀠𓏛 | 1× V\res-1pl ( 1 )
𓎛𓂝𓏲𓏭𓀠 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎛𓄿𓇋𓇋𓀠𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎛𓅱𓂝𓀠𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎛𓏏𓂝𓂝𓀠𓏛 | 1× V\rel.m.sg:stpr ( 1 )
𓎺𓀠𓎺 | 1× V(unclear) ( 1 ) | 1× V\imp.sg:stpr ( 1 ) | 1× V\rel.f.sg ( 1 ) | 5× V\tam.act ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 1× V~ipfv.act ( 1 ) | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 ) | 1× V~ptcp.distr.act.m.pl ( 1 ) | 2× V~rel.ipfv.f.sg ( 1, 2 ) | 1× V~rel.ipfv.m.sg ( 1 )
𓎺𓀠𓎺𓏲𓏏 | 1× V\res-3pl.f ( 1 )
𓎺𓎺𓀠 | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓏤𓎺𓎺𓀠
𓂝𓀠𓏛 | 6× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓂝𓀠𓏛𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓁏𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓂝𓀠 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓂝𓅱𓀠𓏛𓏥 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓂝𓇋𓇋𓀠𓏛 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓂝𓏲𓏭𓀠𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓄿𓂝𓀠𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
A201 | 1× V\rel.f.sg ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 ) | 3× V~ipfv.act ( 1, 2, 3 ) | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 ) | 1× V~ptcp.distr.act.m.sg ( 1 ) | 1× V~rel.ipfv.f.sg ( 1 ) | 2× V~rel.ipfv.m.sg ( 1, 2 )
[]𓀠 | 1× V~ipfv.act ( 1 )
[]𓂝𓀠 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
[]𓂝𓂝𓀠𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
[]𓈖𓅆𓅆 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇋[] | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎛[]𓀠[] | 1× V\rel.m.sg:stpr ( 1 )
𓎛[]𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓎛[]𓎡𓏲[] | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓎛[]𓏲𓀠𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓎛𓂝[] | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎛𓂝[]𓀠?𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓎛𓂝⸮𓅱?𓀠 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎛𓂝𓂝[] | 1× V(unclear) ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V~ipfv.act ( 1 ) | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓎛𓂝𓂝[]𓏤𓀠 | 1× V~ipfv.act ( 1 )
𓎛𓅱[]𓀠𓏥 | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓎺US9A28VARB𓎺𓏲𓏏 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎺𓀠[] | 1× V~rel.ipfv.m.sg ( 1 )
- Wb 3, 40.2-41.2
Contenu du champ bibliographique
Pour les abréviations bibliographiques que vous pouvez rechercher, voir ici.
Lemmes apparentés
Lemmes apparentés
Certaines entrées de lemmes fournissent également des informations sur des liens avec d’autres lemmes. Ces types de liens sont les suivants :
- Lien de référence (« remplacé par / référence par ») : les lemmes révoqués, obsolètes ou de référence, c’est-à-dire ceux dont le statut éditorial est « inactif » (voir ci-dessus), renvoient à leurs remplaçants respectifs (et vice versa).
- Lien hiérarchique (« lemme supérieur / référence à ») :
- conformément à l’analyse grammaticale largement acceptée selon laquelle les adjectifs et les lemmes verbaux correspondants sont interconnectés, les adjectifs fournissent généralement des liens vers les lemmes verbaux (hiérarchiquement supérieurs) correspondants (et vice versa).
- Les entrées de lemmes collocatifs, tels que jri̯ (sḫr.w), « prendre soin », sont liées à leur lemme « de base » (jri̯, « faire »). De même, les entrées qui représentent des éléments sémantiques particulièrement notables dans un certain contexte, tels que jri̯ (plus lemme subordonné), « engendrer », font référence à leur lemme hiérarchiquement supérieur (jri̯, « faire »).
- Lien diachronique (« successeur / prédécesseur ») : Les entrées de la liste de lemmes hiéroglyphiques/hiératiques et de la liste de lemmes démotiques qui présentent des liens historiques sont reliées entre elles en tant que successeurs ou prédécesseurs, respectivement (toujours en cours).
- Lien partie/tout (« parties / partie de ») : les lemmes composés, c’est-à-dire les lemmes constitués de deux mots ou plus, fournissent des références vers les entrées de lemmes qui correspondent à leurs différentes parties (et vice versa). p.ex., le composé ḥw.t-nṯr « temple » renvoie aux deux lemmes distincts ḥw.t « demeure » et nṯr « dieu » (et vice versa) (toujours en cours).
- Lien racine (« racine / racine de ») : les entrées pour les lemmes simples, c’est-à-dire les lemmes constitués d’un seul élément lexical, fournissent des références à leur racine consonantique (et vice versa).
Pour certaines relations, il est possible d'afficher les attestations du lemme principal ainsi que celles des lemmes qui lui sont liés hiérarchiquement (affichage récursif).
Références externes
Lemmes apparentés
Citer en tant que:
(Citation complète)"ḥꜥi̯" (Identifiant de lemme 102060) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/102060>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/102060, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.