ḥꜣ.tj(Lemma-ID 100400)
Hieroglyphische Schreibung: 𓄂𓏏𓏭𓄣
Persistente ID:
100400
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/100400
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
857
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2686 v.Chr.
bis
200 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓄂 | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄂𓄣 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓄣𓏏 | 1× N:sg ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓄣𓏏𓄹 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓄣𓏏𓏭 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓄣𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓄂𓄿𓄣 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓄂𓅱𓄣𓏏𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓅱𓄣𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓅱𓏏𓄣𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓄂𓅱𓏏𓄣𓏪 | 2× N(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓄂𓍿𓅱𓄣𓏥 | 3× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓄂𓍿𓏭𓄣𓏤𓄹 | 1× N:sg ( 1 )
𓄂𓏏 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓄣 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 18× N:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N:sg:stc ( 1, 2 ) | 30× N:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄂𓏏𓄣𓄣𓄣 | 4× N:pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 3× N:pl:stc ( 1, 2, 3 ) | 4× N:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓄂𓏏𓄣𓈓 | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓏏𓄣𓏥 | 9× N:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 2× N:pl:stc ( 1, 2 )
𓄂𓏏𓄣𓏭 | 1× N:sg ( 1 )
𓄂𓏏𓄹𓄣𓏤𓏯𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓄂𓏏𓅱𓄣 | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓏏𓅱𓄣𓏥 | 2× N(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× N:pl ( 1, 2 )
𓄂𓏏𓆇𓄣 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓄂𓏏𓏏𓄣𓏤𓄹 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓄂𓏏𓏤 | 3× N:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓄂𓏏𓏤𓄣 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N:sg ( 1, 2, 3 ) | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄂𓏏𓏤𓄣𓏤 | 1× N:sg ( 1 ) | 10× N:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓄂𓏏𓏤𓄣𓏤𓄹 | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏤𓄣𓏤𓄹𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓏏𓏤𓄣𓏤𓄹 | 2× N:sg ( 1, 2 )
𓄂𓏏𓏤𓄹𓏥𓍘𓇋 | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏤𓏤𓄣 | 3× N:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓄂𓏏𓏤𓏭𓄣 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏤𓄹𓏭 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏭 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓀁𓏥 | 1× N:sg ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣 | 22× N(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 65× N:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 74× N:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓄹 | 8× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 3× N:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N:sg ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓄹𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤 | 5× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N:pl ( 1 ) | 35× N:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 59× N:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤𓂐𓏲 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤𓄛 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤𓄹 | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 6× N:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N:sg ( 1 ) | 22× N:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤𓄹𓀀𓏥 | 1× N:sg ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤𓄹𓏏 | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤𓄹𓏥 | 1× N:pl:stc ( 1 ) | 1× N:pl:stpr ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤𓄹𓏭 | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤𓄹 | 4× N:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N:sg:stc ( 1 ) | 5× N:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤𓅆 | 1× N:sg ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤𓏏𓄹 | 1× N:sg ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤𓏥 | 4× N:pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N:pl ( 1, 2 ) | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 1× N:sg ( 1 ) | 1× N:sg ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤𓏪 | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏥 | 9× N(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1× N(infl. unedited) ( 1 ) | 9× N:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 4× N:pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N:pl:stc ( 1 ) | 1× N:sg ( 1 ) | 1× N:sg ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏲 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓇋𓇋𓄣𓏤𓄹 | 1× N:sg ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓇋𓇋𓄣𓏤𓄹𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓇋𓇋𓄣𓏤𓄹𓏭 | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓇋𓇋𓄣𓏤𓄹 | 1× N:sg ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓇋𓇋𓄣𓏲𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤𓄹 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏮𓄣 | 6× N:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 8× N:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓄂𓏏𓏮𓄣𓏤 | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄂𓏏𓏮𓄣𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏲𓄣𓄣𓄣 | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓏏𓏲𓄣𓏥 | 1× N:pl ( 1 ) | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓏏𓏲𓄣𓏪 | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓏏𓏲𓇋𓇋𓏪𓄣𓏪 | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓏏𓏻𓄣𓏤𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓏏 | 1× N:sg ( 1 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓄣 | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄂𓏏𓄣𓏤 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓄣𓏤𓄹 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓄣𓏤𓄹 | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 2× N:sg:stc ( 1, 2 ) | 4× N:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓄂𓏏𓄣𓏤𓏯 | 1× N:sg ( 1 )
𓄂𓏏𓇋𓇋𓏌𓏤𓏪 | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓏥 | 1× N:pl:stpr ( 1 )
𓄂𓏮𓄣𓏤 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏮𓏏𓄣𓏤 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏮𓏏𓄣𓏥 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏲𓄣 | 1× N:sg ( 1 )
𓄖𓏏𓏭𓄣 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄣 | 3× N:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄣𓏤 | 4× N:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓄣𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓇉𓏏𓏭𓄣𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓇋𓅱𓄂𓏏𓏭𓄣 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓄿𓏏𓏭𓄣 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓄣 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓄣𓏭𓏤 | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓎛𓏏𓏤𓏤𓄣𓏤 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓏭𓄣𓏤 | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓏭𓄣𓏤𓄹 | 2× N(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 5× N:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓎛𓏏𓏭𓄣𓏤𓄹𓏥 | 2× N(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓎛𓏏𓏭𓄣𓏤𓄹𓏥𓅆 | 1× N:pl ( 1 )
𓎛𓏏𓏭𓄣𓏤𓅆𓄹 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓏏𓏭𓄣𓏤𓏏𓄹 | 1× N:sg ( 1 ) | 1× N:sg ( 1 )
𓎛𓏏𓏭𓄣𓏥 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓏏𓏮𓄣𓏏𓏤𓄹 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓏮𓄣𓏤𓄹 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓏮𓄣𓏤𓏏𓄹 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓏏𓏮𓄣𓏤𓏯 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓄂𓏭𓄣𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓏏𓄂𓏮𓄣 | 1× N:sg ( 1 )
[]𓄣 | 1× N(infl. unedited) ( 1 )
[]𓄣[]𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
[]𓄣𓏤 | 1× N:sg ( 1 ) | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
[]𓄣𓏥 | 1× N:pl:stc ( 1 )
[]𓄹 | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
[]𓄹𓏭 | 1× N:sg ( 1 )
[]𓏏 | 1× N:sg ( 1 )
[]𓏏𓄣[] | 1× N:pl:stpr ( 1 )
⸮𓄂? | 1× N:sg ( 1 )
⸮𓄂?[] | 1× N:sg ( 1 )
⸮𓄂?[]𓄣⸮𓏤? | 1× N:sg ( 1 )
𓄂[] | 1× N:pl ( 1 ) | 1× N:sg ( 1 )
𓄂[]𓄣[] | 1× N:sg ( 1 )
𓄂[]𓄣𓏤 | 1× N:sg ( 1 ) | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄂[]𓏏𓄣 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂[]𓏭𓄣 | 1× N:sg ( 1 )
𓄂[]𓏭𓄣⸮𓏥? | 1× N:pl ( 1 )
𓄂[]𓏭𓄣𓏤 | 2× N:sg ( 1, 2 ) | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄂𓏏[] | 1× N:pl:stc ( 1 ) | 1× N:sg ( 1 ) | 3× N:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓄂𓏏[]𓄣 | 1× N:sg ( 1 ) | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄂𓏏[]𓄣[] | 2× N:sg ( 1, 2 )
𓄂𓏏[]𓄣𓏤𓄹 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏[]𓄣𓏤𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓏏⸮𓏭?𓄣 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓅱[]𓏥[] | 1× N:pl ( 1 )
𓄂𓏏𓏭[] | 2× N:pl ( 1, 2 ) | 1× N:sg ( 1 ) | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄂𓏏𓏭⸮𓄣?𓏤 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣⸮? | 1× N:sg ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣[] | 1× N:pl ( 1 ) | 3× N:sg ( 1, 2, 3 )
𓄂𓏏𓏭𓄣⸮[]? | 1× N:sg ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤Z5A | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤[] | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓄂𓏏𓏭𓏤𓇋𓇋𓄣𓏤[]𓏥 | 1× N:sg:stpr ( 1 )
𓇉var𓄣𓅱𓏏US1Z2BEXTU | 1× N:pl ( 1 )
𓎛[] | 2× N:sg ( 1, 2 )
𓎛𓏏𓄣𓏭𓏤Z5A | 2× N:sg:stpr ( 1, 2 )
𓎛𓏏𓏭𓄣𓏤[] | 1× N:pl ( 1 )
- Wb 3, 26-27.19
Inhalte des Bibliographie-Feldes
Eine Liste bibliographischer Abkürzungen, nach denen Sie vielleicht suchen wollen, finden Sie hier.
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Viele Lemmaeinträge enthalten auch Informationen über Beziehungen zu anderen Lemmata. Arten solcher Beziehungen sind:
- Verweis-Relation (“Verweist auf / Verweisziel für”): zurückgezogene, veraltete oder ‚verweisende‛ Lemmata, d.h. solche mit dem redaktionellen Status „Inaktiv‟ (siehe oben), verweisen auf ihr jeweiliges Ersatzlemmata (und umgekehrt).
- Hierarchische Relation (“Hierarchisch übergeordnet / Hierarchisch untergeordnet”):
- Entsprechend der weithin akzeptierten grammatischen Analyse, dass Adjektive und entsprechende verbale Lemmata produktiv miteinander verbunden sind, bieten Adjektive in der Regel Links zu dem jeweiligen (übergeordneten) verbalen Lemma (und umgekehrt).
- Kollokationslemma-Einträge wie jri̯ (sḫr.w) ‚sich kümmern‛ verweisen auf ihr übergeordnetes Kernlemma (jri̯ ‚machen'). Ebenso verweisen Einträge, die kontextuell besonders beachtenswerte Semantiken repräsentieren, wie jri̯ (plus Nachkommenname) ‚zeugen‛ auf ihr übergeordnetes Lemma (jri̯ ‚machen').
- Diachrone Relation (“Zeitlicher Nachfolger / Zeitlicher Vorgänger”): Historisch verwandte Einträge in der hieroglyphisch-hieratischen Lemmaliste und der demotischen Lemmaliste sind als Nachfolger bzw. Vorgänger miteinander verknüpft. (Beständig in Arbeit.)
- Teil/Ganzes-Relation (“Bestandteile / Bestandteil von”): Mehrwort-Lemmata, d.h. Lemmata, die aus zwei oder mehr Wörtern bestehen, bieten Links zu den Lemmaeinträgen für ihre jeweiligen Teile (und umgekehrt). Zum Beispiel verweist die Verbindung ḥw.t-nṯr „Tempel‟ auf die beiden separaten Lemmata ḥw.t „Haus‟ und nṯr „Gott‟ (und umgekehrt). (Beständig in Arbeit.)
- Wurzel-Relation (“Wurzel / Wurzel von”): Einträge von einfachen, d.h. Ein-Wort-Lemmata, geben Hinweise auf ihre konsonantische Wurzel (und umgekehrt).
Für einige der Relationen gibt es die Möglichkeit, sich die Belegstellen des Hauptlemmas zusammen mit den Belegstellen der hierarchisch verknüpften Lemmata anzeigen zu lassen (rekursiv).
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"ḥꜣ.tj" (Lemma-ID 100400) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/100400>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.4, 21.1.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/100400, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.