TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٤.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
المواد الحاملة للنصوص/القطع الفنية/الأعمال النصية
EN
|
DE
|
ع
نتائج البحث عن المواد الحاملة للنصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
1–10
مِن
667
مواد حاملة للنصوص/قطع فنية/أعمال نصية
.
1
2
3
…
65
66
67
المادة الحاملة للنص
Amenmose (TT 373)
CAX7V5YQF5BHZMDRBSUISU2SPI
المادة الحاملة للنص
Amunemhab (TT 364)
BIQ47KWLR5G7VACKS5XWZWXQ5U
المادة الحاملة للنص
Anthropoider innerer Sarg
SZTLGTWCUNCN3DGC2OQFWUVZVE
المادة الحاملة للنص
Anthropoider äußerer Sarg (Fragmente)
5KXRUKVOWZAF5FBOLVNOGIR32U
المادة الحاملة للنص
Berlin 504
7ZQAQQ5LYJHKVPQOOKTQBEXZU4
المادة الحاملة للنص
Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)
A3JB6GERCJB5HFCKZDARDIO63U
جزء المادة الحاملة للنص
Ceiling
JCXVLGL5KBD4XDSCS3UIJ7PSJQ
جزء المادة الحاملة للنص
Court
KGR7H6OE2ZGQJHSQQEXHGS2DBQ
جزء المادة الحاملة للنص
Decke
UJFKSZMR7VGN7O6GODYKHX36UU
جزء المادة الحاملة للنص
Deckel, außen
T3UB25UK5FDTJJYITN3XUR25ZI
1
2
3
…
65
66
67
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.