TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
2.5.1
(
Korpus-Ausgabe
20
)
Suchen
TLA
Einführung
Projekt
Kooperation
Autor:innen
Lizenzierung
Entwicklung
Lemma-Listen
Informationen
Entwicklung
Text-Korpus
Objekt-/Texthierarchie
Informationen
Entwicklung
Auflistungen
Thesauri
Wortklassen
BTS Glossierung
Linguistische Glossierung
Hieroglyphen
Digitale Verweise
Abgekürzte Literatur
Hilfe
Suchseite
Lemma-Suchergebnisse
Satz-Suchergebnisse
Textsätze-Seite
Einzelsatz-Seite
Homepage
Suchen
Textzeugen
EN
|
DE
|
FR
|
ع
Text-Suchergebnisse
Teilen
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Teile diese Seite
Via E-Mail-Programm
Via Facebook
Via X
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Via E-Mail-Programm
Suchergebnis
:
2521–2530
von
5916
Texte/Subtexte
.
1
2
3
…
251
252
253
254
255
…
590
591
592
Subtext
Opferliste
OJM42TWZ3FBBNBOCAGN6CMAEJM
Subtext
Opferliste
MLBQYUSZ7ZCYBKTWNJEPVKNK6E
Subtext
Opferliste
MOW3CGEMCZGLPFNYE36AXLJKFE
Subtext
Opferliste
PANAD5Z27FGUXCI3XNIEYAXGOA
Subtext
Opferliste
PFRFIRMQLZHP7FKXJW66J77TV4
Subtext
Opferliste
Z2J7EQD2RJDLZBIE5JJY6IZ5CU
Subtext
Opferliste
WJTINH6XAJGLXMOH45IERXBZHM
Subtext
Opferliste
SPL6UWFIZJD5PKGKMC5MCQ2VXI
Subtext
Opferliste
WWKYGQC7PBHHFAKVJKGZK7B7AA
Subtext
Opferliste
TUQQIQUFJFDFXBGGRB2JEN6TWQ
1
2
3
…
251
252
253
254
255
…
590
591
592
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.