TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٠.٥.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
شواهد النصوص
EN
|
DE
|
FR
|
ع
نتائج البحث عن النصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
2101–2110
مِن
19825
نصوص/نصوص فرعية
.
1
2
3
…
209
210
211
212
213
…
1981
1982
1983
نص فرعي
9. rechter Innenpfosten
CHF4ZDDC3RAZPHHCSNIRXUWLSA
نص فرعي
9. rechter Innenpfosten
JL6PR5GKPNB6LE3MEJQP3RBMJE
نص فرعي
9. rechter Innenpfosten
PQH7ESP24VA7ZAEFBDCVS3QBXE
نص
9.Priester
OVE5YFZ2BZFPTHAAKHL7GXES6M
نص
9e scène: [Hnk Sw.tj] (Opet 260)
L44DXRSEJJCBJILJQY7ONXC7KQ
نص
9e scène (Opet 242.R)
IDZW4ANIFRFTLLBRR5TERYCGXY
نص
9e scène (Opet 243.R)
A5EOCP4E3VATFFNM2VSNLAFG5E
نص
9e scène (Opet 276.L)
4QKZ4NJE4RAU3BNIGSG2OCSQHQ
نص
9e scène (Opet 277.L)
WB5BCNEKBNGSXH3R5MV6BOYR2Y
نص فرعي
9th Hour of the Night
BIGC2JHJ4RG7BC2VCFVG3AVAYM
1
2
3
…
209
210
211
212
213
…
1981
1982
1983
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.