TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٠.٥.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
شواهد النصوص
EN
|
DE
|
FR
|
ع
نتائج البحث عن النصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
2011–2020
مِن
19825
نصوص/نصوص فرعية
.
1
2
3
…
200
201
202
203
204
…
1981
1982
1983
نص فرعي
7. rechter Innenpfosten
RC77PBEVU5GFPDU7E2O43OCIFE
نص فرعي
7. rechter Innenpfosten
RCW7I2H2A5ANNJD23YB6ZEHZC4
نص فرعي
7. rechter Innenpfosten
LV7YFUUIJFEA5CJW3OJPH3DN3Q
نص فرعي
7. rechter Innenpfosten
M7IVRXVC5RBVFLYKP4R2ZPCYAE
نص فرعي
7. rechter Innenpfosten
NCIOYZQGPNBRRLB3JC46R65YJQ
نص فرعي
7. rechter Innenpfosten
ZYA3QISVR5FE3DQVGDLGQ5MCVM
نص فرعي
7. unterer Sturzbalken
5XGFC4PY6FDDLHQNNCJJMPQDY4
نص فرعي
7. unterer Sturzbalken
IWDHSKVMSBGZFNXFSBRR3RFWVQ
نص فرعي
7. unterer Sturzbalken
SJQPGDH7PZCYVPNK5NY2ENMXNE
نص
7e scène: [Hnk abw] (Opet 258)
A3SVFDM7GFGONHTYIVHIDPP44Y
1
2
3
…
200
201
202
203
204
…
1981
1982
1983
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.