Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4
de Man nannte ihn Haryotes ("Horus ist heil"), während sein wirklicher Name "Erzhurer" ist.
de Ein hohes Lied für den Tempel der Mut?
de Ein Gotteslob für die Herrin von Ägypten?
de Es ist ein wirklich [minderwertiges o.ä.] Lied, das eine Verdrehung der Lehre (Theorie) darstellt.
de (Nur) wegen ihrer Tüchtigkeit in ihrer Arbeit werden irgendwelche Leute [bewundert / anerkannt o.ä.] werden.
de Es ist [..?..] (von) jenem auf seine Arbeit, wenn er sie ganz beendet.
de Wenn er nicht wüßte, daß er nicht auf diesem Weg ist, (dann) würden wir [sagen]: Er zeigt (eben) Unwissenheit,
de und kein Tadel würde ihn deswegen erreichen.
de Es gibt ferner [...] in einer enthüllten Lehre.
de Nicht gibt es Stärke wegen des Wortes.
(61) |
de Man nannte ihn Haryotes ("Horus ist heil"), während sein wirklicher Name "Erzhurer" ist. |
||
(62) |
de Ein hohes Lied für den Tempel der Mut? |
||
(63) |
de Ein Gotteslob für die Herrin von Ägypten? |
||
(64) |
de Es ist ein wirklich [minderwertiges o.ä.] Lied, das eine Verdrehung der Lehre (Theorie) darstellt. |
||
(65) |
de (Nur) wegen ihrer Tüchtigkeit in ihrer Arbeit werden irgendwelche Leute [bewundert / anerkannt o.ä.] werden. |
||
(66) |
de Es ist [..?..] (von) jenem auf seine Arbeit, wenn er sie ganz beendet. |
||
(67) |
de Wenn er nicht wüßte, daß er nicht auf diesem Weg ist, (dann) würden wir [sagen]: Er zeigt (eben) Unwissenheit, |
||
(68) |
de und kein Tadel würde ihn deswegen erreichen. |
||
(69) |
de Es gibt ferner [...] in einer enthüllten Lehre. |
||
(70) |
de Nicht gibt es Stärke wegen des Wortes. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Wien 3877 (Verkommener Harfenspieler)" (Text ID ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).