Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4
de Ein schlechter Sänger ist er, wahrhaftig!
de Er spricht nur von dem, wovon er [früher schon] gesprochen hat.
de Wenn er unnötig (wörtlich etwa "fälschlich") im Vorhof / am Dromos steht, läßt er [...] hören, was er (der eventuell in der Lücke genannte Gott? Tempel?) verabscheut.
de Wie ist es denn, wenn er zum Fest geht?
de Wie ein Erster bei (der) Arbeit.
de Und er sitzt da, nachdem er sich gesammelt hat (wörtl. indem sein Gesicht gesammelt ist), als sei er tatsächlich ein Sänger.
de Und er hebt die Harfe, um damiz zu musizieren, [indem sie?] bei sich denken: (wörtl. [indem sie(?)] mit ihrem Herzen sind, sagend ...)
de "Groß ist er!"
de Kann doch niemand sagen "Riesennarr!"
de Unwissenheit (ist es), die (hier am Werk) ist.
(31) |
de Ein schlechter Sänger ist er, wahrhaftig! |
||
(32) |
de Er spricht nur von dem, wovon er [früher schon] gesprochen hat. |
||
(33) |
de Wenn er unnötig (wörtlich etwa "fälschlich") im Vorhof / am Dromos steht, läßt er [...] hören, was er (der eventuell in der Lücke genannte Gott? Tempel?) verabscheut. |
||
(34) |
de Wie ist es denn, wenn er zum Fest geht? |
||
(35) |
de Wie ein Erster bei (der) Arbeit. |
||
(36) |
de Und er sitzt da, nachdem er sich gesammelt hat (wörtl. indem sein Gesicht gesammelt ist), als sei er tatsächlich ein Sänger. |
||
(37) |
de Und er hebt die Harfe, um damiz zu musizieren, [indem sie?] bei sich denken: (wörtl. [indem sie(?)] mit ihrem Herzen sind, sagend ...) |
||
(38) |
de "Groß ist er!" |
||
(39) |
de Kann doch niemand sagen "Riesennarr!" |
||
(40) |
de Unwissenheit (ist es), die (hier am Werk) ist. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Wien 3877 (Verkommener Harfenspieler)" (Text ID ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).