Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ZTWV5FXQXVFC5CFVL567QUP37A

drei Gruppen von zwei Kartuschen zwischen schützenden Falken

drei Gruppen von zwei Kartuschen zwischen schützenden Falken Dd, G1, Z. 1 pr-ꜥꜣ pr-ꜥꜣ

de
Pharaon, Pharaon.

Dd, G1, Z. 2 pr-ꜥꜣ pr-ꜥꜣ

de
Pharaon, Pharaon.

Dd, G1, Z. 3 pr-ꜥꜣ pr-ꜥꜣ

de
Pharaon, Pharaon.


    drei Gruppen von zwei Kartuschen zwischen schützenden Falken

    drei Gruppen von zwei Kartuschen zwischen schützenden Falken
     
     

     
     




    Dd, G1, Z. 1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Pharaon, Pharaon.




    Dd, G1, Z. 2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Pharaon, Pharaon.




    Dd, G1, Z. 3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Pharaon, Pharaon.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sätze von Text "roi" (Text-ID ZTWV5FXQXVFC5CFVL567QUP37A) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZTWV5FXQXVFC5CFVL567QUP37A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)