جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص ZOLBVE7YPJBVXDALIVYEKTOYWM

oberstes Register wdn jḫ.t jn wt.j

de
Das Opfern des Opfers seitens des Balsamierers.

unterstes Register: links senkrecht ꜣw.t n zẖꜣ.w ḏꜣḏꜣ.t

de
Die Darreichung gemäß der Schrift des Opfertisches.

unterstes Register: linke Personenbeischrift wt.j

de
Ein Balsamierer.

unterstes Register: links ḥꜣi̯.t jwf =f tm.j

de
Das (tänzerische) Beklagen seines Leibes, der vollständig ist.

unterstes Register: Mitte wꜣḥ.t ḥr ḏꜣḏꜣ.t

de
Die Opfergaben auf dem Opfertisch.

unterstes Register: rechts waagerecht ḥsi̯.t jn ⸢⸮ḫnr.t?⸣ unterstes Register: rechts senkrecht n ⸢ḥꜣi̯.t⸣

de
Das Singen der Haremsdame wegen des Klagens.


    oberstes Register
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Balsamierer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Opfern des Opfers seitens des Balsamierers.


    unterstes Register: links senkrecht
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Darreichung

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schrift

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Opfertisch

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Darreichung gemäß der Schrift des Opfertisches.


    unterstes Register: linke Personenbeischrift
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Balsamierer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Balsamierer.


    unterstes Register: links
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    klagen; (jmdn.) beklagen; kreischen; (bei der Totenfeier) tanzen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de
    vollständig sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Das (tänzerische) Beklagen seines Leibes, der vollständig ist.


    unterstes Register: Mitte
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Spende (o. Ä.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Opfertisch

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Opfergaben auf dem Opfertisch.


    unterstes Register: rechts waagerecht
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    singen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Musikantin (Vergnügungsdame)

    (unspecified)
    N.f:sg


    unterstes Register: rechts senkrecht
     
     

     
     

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    klagen

    Inf.t
    V\inf
de
Das Singen der Haremsdame wegen des Klagens.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Beischriften" (معرف النص ZOLBVE7YPJBVXDALIVYEKTOYWM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZOLBVE7YPJBVXDALIVYEKTOYWM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)