Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y


    verb
    de herauskommen, erscheinen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    Spruch 15.5
     
     

     
     

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Gutes, gute Dinge

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de [aus] ihrer [Vollkommenheit] kam ich heraus.



    x+II.11
     
     

     
     

    verb
    de reinigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de durch

    (unedited)
    PREP


    [sntj]
     
     

    (unedited)


    personal_pronoun
     

    (unspecified)
    -3pl


    Spruch 15.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Geier

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de göttlich (alphabetisch, = nṯrj)

    (unspecified)
    ADJ

    place_name
    de Punt

    (unspecified)
    TOPN

de Ich weihräuchere (nämlich) mit ihrem (Pl.) [Weihrauch], (dem) des göttlichen Geiers von Punt.


    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg


    x+II.12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Lamm

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Ich bin] das Lamm.


    verb
    de säugen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
     

    (unspecified)
    -3pl


    Spruch 15.7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Luftröhre, Kehle

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de Brüste

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de stillen

    (unspecified)
    V


    x+II.13
     
     

     
     

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL


    Spruch 15.8
     
     

     
     

    substantive
    de Starker, Mächtiger

    (unspecified)
    N

de [Sie werden meine Kehle] an [ihrer Brust des Stillens] mit dem Leben der Starken [säugen].


    verb
    de rein sein

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Wiederholungszeichen]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Reinheit, Reinigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kind

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ich bin rein, ich bin rein (in) [ihrer] Reinheit [als Neugeborenes] [...].



    x+II.14
     
     

     
     

    verb
    de [mit refl. Pron.] sich erheben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [abhängiges Pronomen 2. P. Sg. masc.] dich

    (unspecified)
    2sg.m


    Spruch 15.9
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Treppe

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de Herr des Thrones

    (unspecified)
    DIVN

de Erhebt euch, Isis und Nephthys, [an der Treppe des Herrn des Groß]en [Thrones].



    x+II.15
     
     

     
     


    Spruch 15.10
     
     

     
     

    substantive
    de "Ein Opfer, das der König gibt"

    (unspecified)
    N

de ‚Ein Opfer, das der König gebe.‘


    particle
    de Präsens I

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de rein sein

    (unspecified)
    V

de Ich bin rein.



    Spruch 16.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch, Kapitel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de eintreten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tür

    (unspecified)
    N.m:sg


    Spruch 16.2
     
     

     
     

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    undefined
    de [im Sinne von:] das heißt, nämlich

    (unspecified)
    (undefined)

de Spruch des Eintretens durch das [fünfte] T[or]:


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ


    x+II.16
     
     

     
     

    verb
    de zurückweisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Begierde, Verlangen, Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de göttlich, heilig

    (unspecified)
    ADJ

de Oh, mögest du (nach) deinem göttlichen Belieben zurückweisen!

  (81)

Spruch 15.5

pr =j Spruch 15.5 [m] [ı͗n:nfr.w] =s

de [aus] ihrer [Vollkommenheit] kam ich heraus.

  (82)

Spruch 15.6

x+II.11 snt ⸢=j⸣ m [sntj] =jsn Spruch 15.6 nrj ntj Pꜣ-ı͗nj

de Ich weihräuchere (nämlich) mit ihrem (Pl.) [Weihrauch], (dem) des göttlichen Geiers von Punt.

  (83)

de [Ich bin] das Lamm.

  (84)

Spruch 15.7 Spruch 15.8

de [Sie werden meine Kehle] an [ihrer Brust des Stillens] mit dem Leben der Starken [säugen].

  (85)

de Ich bin rein, ich bin rein (in) [ihrer] Reinheit [als Neugeborenes] [...].

  (86)

de Erhebt euch, Isis und Nephthys, [an der Treppe des Herrn des Groß]en [Thrones].

  (87)

Spruch 15.10

x+II.15 Spruch 15.10 ḥtp-tꜣ-nsw

de ‚Ein Opfer, das der König gebe.‘

  (88)

de Ich bin rein.

  (89)

Spruch 16.1 Spruch 16.2

Spruch 16.1 rꜣ n ꜥq r s[bꜣ] Spruch 16.2 [5] ḏd

de Spruch des Eintretens durch das [fünfte] T[or]:

  (90)

de Oh, mögest du (nach) deinem göttlichen Belieben zurückweisen!

Text path(s):

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentences of text "Soknopaiosritual Ms. B, Sprüche 10-28" (Text ID ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)