Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y
de meine Finger an dir sind Anubis, der Erste des Gotteszeltes.
de Ich [...] [bin rein] durch die Reinheit [der Götter].
de ‚[Ein Opfer, das] der König [gebe].‘
de Ich bin rein.
de [Spruch des Türhüters.]
de [Worte zu sprechen – zweimal:]
de [‚Ich bin der Löw]e,
de [seine] Lippen [sind] (die) eines Geier[kükens], das im Nest [aus glänzendem Stein] ist, [der/das eintritt] durch die beiden Türflügel des Horizonts, dessen Unreinheit nicht ist, frei von [Schlechtem.]
de [Thth-Substanz ist die Speise eines jeden Lebenden.]
de Jeglicher süße [Duft, der Ba von Bu]gem wird zufrieden sein.
(11) |
de meine Finger an dir sind Anubis, der Erste des Gotteszeltes. |
||
(12) |
de Ich [...] [bin rein] durch die Reinheit [der Götter]. |
||
(13) |
de ‚[Ein Opfer, das] der König [gebe].‘ |
||
(14) |
de Ich bin rein. |
||
(15) |
Spruch 11.1 |
x+I.5 Spruch 11.1 [rꜣ] [n] [ı͗rj-ꜥꜣ] |
de [Spruch des Türhüters.] |
(16) |
|
[ḏd-md.w.t] [sp-sn] |
de [Worte zu sprechen – zweimal:] |
(17) |
[ı͗w] [=j] [m] [r]j |
de [‚Ich bin der Löw]e, |
|
(18) |
de [seine] Lippen [sind] (die) eines Geier[kükens], das im Nest [aus glänzendem Stein] ist, [der/das eintritt] durch die beiden Türflügel des Horizonts, dessen Unreinheit nicht ist, frei von [Schlechtem.] |
||
(19) |
|
[thth] [tf] [ꜥnḫ] [nb] |
de [Thth-Substanz ist die Speise eines jeden Lebenden.] |
(20) |
de Jeglicher süße [Duft, der Ba von Bu]gem wird zufrieden sein. |
Please cite as:
(Full citation)Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentences of text "Soknopaiosritual Ms. B, Sprüche 10-28" (Text ID ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).