Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ZJ45MN6I2BEBXIOF4E2OH4PK64
de Ich habe 〈keine〉 Milch vom Mund des Säuglings weggenommen.
de Ich habe kein Kleinvieh über seinem Futter angegriffen.
de Ich habe keine Vögel von den Harpunenspitzen (=aus dem Revier?) der Götter gefangen.
de Ich habe keine Fische aus ihren Lagunen gefischt.
de Ich habe kein Wasser zu seiner Zeit zurückgehalten.
de Ich habe keinen Damm für fließendes Wasser dämmend gebaut.
de Ich habe kein Feuer in seiner Stunde gelöscht.
de Ich habe mich nicht an Tagesrationen(?) ("Weggang des Tages") bezüglich des erlesenen Opferfleischs vergangen.
de Ich habe kein Vieh des Gottesbesitzes vertrieben.
de Ich habe keinen Gott 〈bei〉 seiner Prozession behindert.
(31) |
de Ich habe 〈keine〉 Milch vom Mund des Säuglings weggenommen. |
||
(32) |
de Ich habe kein Kleinvieh über seinem Futter angegriffen. |
||
(33) |
de Ich habe keine Vögel von den Harpunenspitzen (=aus dem Revier?) der Götter gefangen. |
||
(34) |
de Ich habe keine Fische aus ihren Lagunen gefischt. |
||
(35) |
de Ich habe kein Wasser zu seiner Zeit zurückgehalten. |
||
(36) |
de Ich habe keinen Damm für fließendes Wasser dämmend gebaut. |
||
(37) |
de Ich habe kein Feuer in seiner Stunde gelöscht. |
||
(38) |
de Ich habe mich nicht an Tagesrationen(?) ("Weggang des Tages") bezüglich des erlesenen Opferfleischs vergangen. |
||
(39) |
de Ich habe kein Vieh des Gottesbesitzes vertrieben. |
||
(40) |
de Ich habe keinen Gott 〈bei〉 seiner Prozession behindert. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tb 125" (Text-ID ZJ45MN6I2BEBXIOF4E2OH4PK64) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZJ45MN6I2BEBXIOF4E2OH4PK64/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZJ45MN6I2BEBXIOF4E2OH4PK64/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.