Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ZHMO72ZVTRBYLM2YJP5TVX5SHI

de
Sie wandte sich um(?) zu ihr.
de
Sie erstarrte.
de
Denn Isis stand(?) bei ihm, nämlich(?) dem Toten, den sie [...] lassen wird.

VI,10 Lücke ⸢tꜣ⸣ bj⸢rj⸣

de
[... ...] das Baris-Schiff.
de
Sie kehrte zurück(?) von den [...].
de
Sie kam zu ihrer Kammer, indem sie weinte [... ].
de
Sie ging zu dem Schrein.
de
Sie sprach vor der Fürstin Isis, die veranlassen würde, daß (sie) bald niederkäme:

ꜥḥꜥ ⸢sḏm⸣ kurze Lücke VI,11 kurze Lücke ⸢tꜣ⸣ ⸢nb.t⸣ ⸢tꜣ.wj⸣

de
"Bleib stehen (und) höre [...], o Herrin der beiden Länder!"

ı͗nk ⸢⸮_?⸣ n pꜣj ⸮_? ⸢ntj⸣ ḥs r pꜣ ⸢⸮_?⸣ Lücke ⸢r⸣ bw-ı͗r =s swr

de
"Ich bin ... dieses ..., die lobpreist, indem der ..., ohne daß sie trinkt,"
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of Text "Text 02 " (Text ID ZHMO72ZVTRBYLM2YJP5TVX5SHI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZHMO72ZVTRBYLM2YJP5TVX5SHI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/11/2025)