Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ZHMO72ZVTRBYLM2YJP5TVX5SHI
de "(ich bin) die, die hinaufsteigt (bzw. eher: heraufbringt?) ..., ohne zu essen,"
de "(ich bin) die, die Kleider wirft auf ..?.. ..."
de "Siehe, die Götter pflegen sich den Menschen nicht [in] ihrer Herrlichkeit zu offenbaren, ohne zu tö[ten ...]."
de es wissen - der(?) über einen Geringen gesagt hat:
de "Ich werde Rache an ihm(? oder eher: für ihn?) nehmen."
de "Isis, beschäme(?) ihn nicht wegen [.. ....] die Sättigung der Statue!"
de ... ... das Ansehen(?) seiner Hunde - das 'Meer' [...] ihr Kanal von Salben des Starkseins (d.h. starken Salben) gegen jeden Mörder.
de Der sich Umdrehende (= Sirius?) ist erschienen [... ] ... Meister ... der Schrecken des Unglücks(?).
de Er erbeutete, er brachte.
de Er [... den Himmel], die Erde (und) die Unterwelt.
(31) |
de "(ich bin) die, die hinaufsteigt (bzw. eher: heraufbringt?) ..., ohne zu essen," |
||
(32) |
de "(ich bin) die, die Kleider wirft auf ..?.. ..." |
||
(33) |
de "Siehe, die Götter pflegen sich den Menschen nicht [in] ihrer Herrlichkeit zu offenbaren, ohne zu tö[ten ...]." |
||
(34) |
de es wissen - der(?) über einen Geringen gesagt hat: |
||
(35) |
de "Ich werde Rache an ihm(? oder eher: für ihn?) nehmen." |
||
(36) |
de "Isis, beschäme(?) ihn nicht wegen [.. ....] die Sättigung der Statue!" |
||
(37) |
de ... ... das Ansehen(?) seiner Hunde - das 'Meer' [...] ihr Kanal von Salben des Starkseins (d.h. starken Salben) gegen jeden Mörder. |
||
(38) |
de Der sich Umdrehende (= Sirius?) ist erschienen [... ] ... Meister ... der Schrecken des Unglücks(?). |
||
(39) |
de Er erbeutete, er brachte. |
||
(40) |
de Er [... den Himmel], die Erde (und) die Unterwelt. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Text 02 " (Text-ID ZHMO72ZVTRBYLM2YJP5TVX5SHI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZHMO72ZVTRBYLM2YJP5TVX5SHI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZHMO72ZVTRBYLM2YJP5TVX5SHI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.