Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZFTWG443BRB6FD5KVCV5GUTCGM
de "Bist du wahnsinnig?"
de "Oder [sind nicht zugrundegegangen (o.ä.)? diejenigen), die Rache nehmen wollten(?) an den Hirten, die den Königssohn Anchhor [und] den General Ur-tep-imen-niut gefangengenommen haben?"
de "Das [Heer] wird keinem einzigen von ihnen (den Hirten) standhalten können."
de "Sagst du 'Das Heer von Ägypten möge sich rüsten gegen sie (die Hirten)!', daß die Hirten ein großes Blutbad unter ihnen anrichten?"
de Und weiter:
de "Amun, der große Gott, er ist hier bei uns."
de "[Es] kann nicht [geschehen(?)], daß wir irgendetwas tun ohne ihn (Amun)."
de "Möge Pharao vor ihm (Amun) fragen!"
de "Wenn er uns zu kämpfen gebietet, werden wir kämpfen."
de "Wenn es (aber) etwas anderes ist, das Amun befehlen wird, werden wir dementsprechend tun."
(1) |
de "Bist du wahnsinnig?" |
||
(2) |
de "Oder [sind nicht zugrundegegangen (o.ä.)? diejenigen), die Rache nehmen wollten(?) an den Hirten, die den Königssohn Anchhor [und] den General Ur-tep-imen-niut gefangengenommen haben?" |
||
(3) |
de "Das [Heer] wird keinem einzigen von ihnen (den Hirten) standhalten können." |
||
(4) |
de "Sagst du 'Das Heer von Ägypten möge sich rüsten gegen sie (die Hirten)!', daß die Hirten ein großes Blutbad unter ihnen anrichten?" |
||
(5) |
de Und weiter: |
||
(6) |
de "Amun, der große Gott, er ist hier bei uns." |
||
(7) |
de "[Es] kann nicht [geschehen(?)], daß wir irgendetwas tun ohne ihn (Amun)." |
||
(8) |
de "Möge Pharao vor ihm (Amun) fragen!" |
||
(9) |
de "Wenn er uns zu kämpfen gebietet, werden wir kämpfen." |
||
(10) |
de "Wenn es (aber) etwas anderes ist, das Amun befehlen wird, werden wir dementsprechend tun." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "P. Spiegelberg " (Text ID ZFTWG443BRB6FD5KVCV5GUTCGM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZFTWG443BRB6FD5KVCV5GUTCGM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZFTWG443BRB6FD5KVCV5GUTCGM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).