Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text Z2CXMYQPVZDKZF524YKVGEWE3I
de Hatres, der Sohn der Tatriphis, der Sohn des Serapion, des Sackträgers.
de Zu geben (wörtl. um es zu geben) dem Kolanthos dem Flickschneider ... und Besis, der im Haus des Eklogistes schneidert(?).
de Kephalas bittet euch um ..?.. .... ... ... ...
de ohne daß ein Unglück geschieht.
(1) |
de Hatres, der Sohn der Tatriphis, der Sohn des Serapion, des Sackträgers. |
||
(2) |
de Zu geben (wörtl. um es zu geben) dem Kolanthos dem Flickschneider ... und Besis, der im Haus des Eklogistes schneidert(?). |
||
(3) |
de Kephalas bittet euch um ..?.. .... ... ... ... |
||
(4) |
de ohne daß ein Unglück geschieht. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Berlin P 13440 (= Möller, Mumienschilder, Nr. 45)" (Text-ID Z2CXMYQPVZDKZF524YKVGEWE3I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z2CXMYQPVZDKZF524YKVGEWE3I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z2CXMYQPVZDKZF524YKVGEWE3I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.