Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text YZ2CY5AFVBBLNH33REQYTD2M5E

  (1)

vor 3. Sohn, der nach rechts gewandt im Gestus der Ehrfurcht vor dem Grabherrn steht

Glyphs artificially arranged

vor 3. Sohn, der nach rechts gewandt im Gestus der Ehrfurcht vor dem Grabherrn steht ⸢zꜣ⸣ =f ⸢jm(.j)-ḫnt⸣-n-dwꜣ.t-⸢nṯr⸣ Bꜣ[_]-⸢jr-ḏ-s⸣

de Sein Sohn, der Kammerherr der Gottesverehrerin Ba[...]irdisu.



    vor 3. Sohn, der nach rechts gewandt im Gestus der Ehrfurcht vor dem Grabherrn steht

    vor 3. Sohn, der nach rechts gewandt im Gestus der Ehrfurcht vor dem Grabherrn steht
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Kammerherr der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn, der Kammerherr der Gottesverehrerin Ba[...]irdisu.

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentences of text "T 228: Namensbeischrift" (Text ID YZ2CY5AFVBBLNH33REQYTD2M5E) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YZ2CY5AFVBBLNH33REQYTD2M5E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)