Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte YYI5IC777BDEXD7TJNPCUKPW7U

  (111)
de
2 Portionen geröstete Gerste
  (112)

Z11-12,K7 bꜣbꜣwt 2

de
2 Portionen bAbAt-Körner
  (113)

Z11-12,K8 nbs 2

de
2 Portionen Christdorn
  (114)

Z11-12,K9 tʾ-nbs 2

de
2 Portionen Brot vom Christdorn
  (115)

Z12 ḥwꜥ 2

de
2 Portionen Hwa-Korn
  (116)
de
jede süße Speise
  (117)
de
jede frische Frucht
  (118)
de
Bier
  (119)

swt

de
swt-Fleisch
  (120)
de
Erlesenstes und Bestes vom Opferständer
 (111)


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-lit
    de
    rösten

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
2 Portionen geröstete Gerste
 (112)



    Z11-12,K7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Körnerfrucht]

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
2 Portionen bAbAt-Körner
 (113)



    Z11-12,K8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Christdorn

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
2 Portionen Christdorn
 (114)



    Z11-12,K9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
2 Portionen Brot vom Christdorn
 (115)



    Z12
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
2 Portionen Hwa-Korn
 (116)


    substantive_fem
    de
    Speisen

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ


    adjective
    de
    süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
jede süße Speise
 (117)


    substantive_fem
    de
    frische Früchte und Pflanzen

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ
de
jede frische Frucht
 (118)


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Bier
 (119)


    substantive_fem
    de
    [Körperteil eines Rindes]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
swt-Fleisch
 (120)


    substantive_fem
    de
    Erlesenstes

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Bestes

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Opferständer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Erlesenstes und Bestes vom Opferständer
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Elka Windus-Staginsky; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.06.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elka Windus-Staginsky, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Scheintür-Stele des xntj-kA" (Identifiant de texte YYI5IC777BDEXD7TJNPCUKPW7U) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YYI5IC777BDEXD7TJNPCUKPW7U/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)