جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص YYI5IC777BDEXD7TJNPCUKPW7U

Z1-2,K8 tt ṯḥnw 1

de
Bestes von THnw-Öl 1 (mal)

Z1-2,K9 wꜣḏw ꜥrf 2

de
grüne Augenschminke 2 Beutel

Z1-2,K10 msdmt ꜥrf 2

de
schwarze Augenschminke 2 Beutel

Z1-2,K11 wnḫw 2

de
Kleidung 2 (mal)

Z1-2,K12 sḏt snṯr 1

de
verbrennen von Weihrauch 1 (mal)

Z3-4,K1 ṯꜣwj qbḥw 1

de
zwei (Duft)Kügelchen für die Wasserspende 1 (mal)

Z3-4,K2 ḫꜣt 1

de
Opferplatte 1 (mal)

Z3-4,K3 ḥtpw nswt 1

de
Opfergabe des Königs 1 (mal)
de
Opfergabe des Hofes 1 (mal)

Z3-4,K4 bdt 1

de
Emmer 1 (mal)


    Z1-2,K8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bestes

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Bestes von THnw-Öl 1 (mal)


    Z1-2,K9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    grüne Schminke

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Beutel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
grüne Augenschminke 2 Beutel


    Z1-2,K10
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    schwarze Augenschminke

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Beutel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
schwarze Augenschminke 2 Beutel


    Z1-2,K11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kleidung

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Kleidung 2 (mal)


    Z1-2,K12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
verbrennen von Weihrauch 1 (mal)


    Z3-4,K1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
zwei (Duft)Kügelchen für die Wasserspende 1 (mal)


    Z3-4,K2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Opferplatte

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Opferplatte 1 (mal)


    Z3-4,K3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Opfergabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Opfergabe des Königs 1 (mal)

    substantive_masc
    de
    Opfergabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Hof

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Opfergabe des Hofes 1 (mal)


    Z3-4,K4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Emmer 1 (mal)
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Elka Windus-Staginsky؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٠٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elka Windus-Staginsky، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage، جمل النص "Scheintür-Stele des xntj-kA" (معرف النص YYI5IC777BDEXD7TJNPCUKPW7U) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YYI5IC777BDEXD7TJNPCUKPW7U/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)