جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص YUXP73UA7VG3FMQAXFHCBRDGSU

de
Der Aufseher [der ...] Tjeti, er sagt:

jnk ḫrp [s] word 2 word

de
'Ich bin einer, der [es] leitet, [...].'
de
'Der Maler Seni machte dies [...].'


    1
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]; Aufseher

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr
de
Der Aufseher [der ...] Tjeti, er sagt:

    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-lit
    de
    leiten, beaufsichtigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.](Erg.nachNewberry)

    (unspecified)
    =3sg.f


    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    2
     
     

     
     


    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
'Ich bin einer, der [es] leitet, [...].'


    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen, tun

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    title
    de
    [Titel]; Maler, Umrißzeichner

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de
    Dieses, [pron. dem.]

    (unspecified)
    dem.c


    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
'Der Maler Seni machte dies [...].'
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Beischrift und Rede 3. Begleiter" (معرف النص YUXP73UA7VG3FMQAXFHCBRDGSU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YUXP73UA7VG3FMQAXFHCBRDGSU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)