جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص YT7MCLX6BJBNJNFCV2YD3TPHQA

1 Zerstörung [ḥtp-ḏi̯] [Wsjr] ḫnt.j-Ḏd.w Zerstörung

de
[Ein Opfer das Osiris,] der an der Spitze von Busiris ist, [gibt:]

2 Zerstörung sšm[.t] =f ḥr wꜣ.t.[PL] Zerstörung

de
... Er möge geführt werden auf den [prächtigen] Wegen, [auf denen die Ehrwürdigen gehen o.ä.]

3 Zerstörung nṯr-ꜥꜣ nb-jmꜣḫ Zerstörung

de
... es Großen Gottes, Herr der Ehrwürde ...

4 Zerstörung jmꜣḫ[.w] Zerstörung

de
... Versorgter ...

5 Zerstörung [m] spꜣ.t =(j) jri̯.n =(j) Zerstörung

de
Nachdem ich [das Rechte für ihren Herrn] tat [und ich ihn mit dem erfreut hatte, was er wünschte, kam ich aus meiner Stadt und stieg ich] aus meinem Gau [hinab.]

6 Zerstörung r ḥtp =sn Zerstörung

de
[Ich schied die beiden (Streitpartner) so,] daß sie zufrieden waren.

7 Zerstörung jw.tj Zerstörung

de
[Ich bestattete] den, welcher ohne [sein Sohn war.]

8 Zerstörung [Ḥ(ꜣ)b-]Zk[r] Zerstörung

de
... Fest des Sokar ...


    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    undefined
    de
    Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der an der Spitze von Busiris ist (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Ein Opfer das Osiris,] der an der Spitze von Busiris ist, [gibt:]


    2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    führen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    Zerstörung
     
     

     
     
de
... Er möge geführt werden auf den [prächtigen] Wegen, [auf denen die Ehrwürdigen gehen o.ä.]


    3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     
de
... es Großen Gottes, Herr der Ehrwürde ...


    4
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
... Versorgter ...


    5
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Gau

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Nachdem ich [das Rechte für ihren Herrn] tat [und ich ihn mit dem erfreut hatte, was er wünschte, kam ich aus meiner Stadt und stieg ich] aus meinem Gau [hinab.]


    6
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de
    so dass

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein; ruhen; untergehen; zufriedenstellen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Ich schied die beiden (Streitpartner) so,] daß sie zufrieden waren.


    7
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de
    welcher nicht (neg. Rel.Pron.)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Ich bestattete] den, welcher ohne [sein Sohn war.]


    8
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    Fest des Sokar

    (unspecified)
    PROPN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
... Fest des Sokar ...
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "biographische Inschrift" (معرف النص YT7MCLX6BJBNJNFCV2YD3TPHQA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YT7MCLX6BJBNJNFCV2YD3TPHQA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)