Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YO5HEU7SLFC3HM7QZEI7KCX7TU
de O möge man ihren Namen aufnehmen ins Horizontland vor Re!
de O möge man ihren Leib aufnehmen in die Unterwelt vor Osiris!
de O möge 〈man〉 ihr einen Palmzweig abschneiden!
de O möge man ihr ein Opfer machen am 25. Choiak bis zum Morgen des 26. Tages,
de wenn Osiris am Mittag seine Zeremonien auf dem See vollzieht.
de Sie ist 39 Jahre alt.
de O möge ihr Name auf der Erde atmen bis in Ewigkeit!
de Ihr Ba wird Osiris Chontamenti, dem großen Gott, folgen.
de Senkolluthis, Tochter des Paweresch, Sohnes des Orsenuphis, der Name ihrer Mutter ist Telilis, die Herrin dieses Grabes.
de Sie ist gestorben, indem sie .[..] von Geburt war.
(1) |
de O möge man ihren Namen aufnehmen ins Horizontland vor Re! |
||
(2) |
de O möge man ihren Leib aufnehmen in die Unterwelt vor Osiris! |
||
(3) |
de O möge 〈man〉 ihr einen Palmzweig abschneiden! |
||
(4) |
de O möge man ihr ein Opfer machen am 25. Choiak bis zum Morgen des 26. Tages, |
||
(5) |
de wenn Osiris am Mittag seine Zeremonien auf dem See vollzieht. |
||
(6) |
de Sie ist 39 Jahre alt. |
||
(7) |
de O möge ihr Name auf der Erde atmen bis in Ewigkeit! |
||
(8) |
de Ihr Ba wird Osiris Chontamenti, dem großen Gott, folgen. |
||
(9) |
de Senkolluthis, Tochter des Paweresch, Sohnes des Orsenuphis, der Name ihrer Mutter ist Telilis, die Herrin dieses Grabes. |
||
(10) |
de Sie ist gestorben, indem sie .[..] von Geburt war. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 23186" (Text ID YO5HEU7SLFC3HM7QZEI7KCX7TU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YO5HEU7SLFC3HM7QZEI7KCX7TU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YO5HEU7SLFC3HM7QZEI7KCX7TU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).