Bresciani, Archivio, Nr. 40(معرف النص YNY4Q7IICVD3XCXV2UUNANA4AY)
معرف دائم:
YNY4Q7IICVD3XCXV2UUNANA4AY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YNY4Q7IICVD3XCXV2UUNANA4AY
نوع البيانات: نص
تعليق حول فئة النص:
Memonrandum
التأريخ: 3. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
تعليق حول التأريخ:
- 147 v.Chr. oder 136 v.Chr.
ببليوغرافيا
-
E. Bresciani, L'archivio demotico del tempio di Soknopaiu Nesos, Milano 1975, 50ff., Nr. 40, und tav. XXIII;
- E. Bresciani – A. Menchetti, Nozioni elementari di grammatica demotica con Liste grafiche e Letture demotiche, Pisa 2002, 117ff.
مسار (مسارات) هرمية:
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠١٩/١١/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Bresciani, Archivio, Nr. 40" (معرف النص YNY4Q7IICVD3XCXV2UUNANA4AY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YNY4Q7IICVD3XCXV2UUNANA4AY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YNY4Q7IICVD3XCXV2UUNANA4AY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.