Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text YKRH44KHU5GQBMTKFAKINJ56EQ
|
en
The heart of Re is towards you.
|
|||
|
en
O who illuminates the land 〈for〉 the gods at his coming.
|
|||
|
en
Shine, (since) the evil one is driven away!
|
|||
|
en
Stretch out your body, spread out your limbs!
|
|||
|
en
Your son Horus is the one who is on your throne.
|
|||
|
12,25 rd.DU Wsjr m ms.PL-Ḥr(.w) |
en
The legs of Osiris are the children of Horus.
|
||
|
en
He is the one who is separated from/wailed because of the one who attacked there.
|
|||
|
en
Hail, beautiful one/O perfect husband, this your protection does not cease.
|
|||
|
12,27 gloss n 2Q |
en
Not [...]
|
||
|
en
Sovereign, come that (I) might see you in your form.
|
12,20
substantive_masc
de
Herz; Verstand; Wunsch
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
de
zu; für
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
en
The heart of Re is towards you.
12,21
interjection
de
oh!
(unspecified)
INTJ
epith_god
de
der die Erde erleuchtet
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
wegen (Grund)
(unspecified)
PREP
verb_irr
de
kommen
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
en
O who illuminates the land 〈for〉 the gods at his coming.
12,22
verb_3-lit
de
leuchten
Imp.sg
V\imp.sg
particle_enclitic
de
[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_caus_3-inf
de
vertreiben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
epith_god
de
Böser (u.a. Seth und Apophis)
(unspecified)
DIVN
en
Shine, (since) the evil one is driven away!
12,23
verb_3-lit
de
ausstrecken
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_masc
de
Körper; Leib
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_2-lit
de
(sich) ausstrecken
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_fem
de
Glied; Körperteil
Noun.pl.stpr.2sgm
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
en
Stretch out your body, spread out your limbs!
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.