Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text YDN2JZRNDBDT3IRRQG6UW2CGEQ
de Geschrieben (im) Jahr 11, 29. Pharmuthi.
de Seine (des Tefhapi) Antwort, ihr Wortlaut:
de (Der) Dotationsfrauensohn Tefhapi, Sohn des Petetymis, ist es, der spricht:
de "Meine Worte sind meine Worte wiederum."
de "Die Sachen, über die Cheredanch, Tochter des Petophois, an die Richter geschrieben hat, indem sie heute gegen mich in ihrer zweiten Klage klagt, sind falsch (wörtl. "es ist Falschheit in ihnen").
de "Der Rest sind meine Rechtfertigungen."
de "Diese Aussage, die sie mir gemacht hat:"
de "'Ich habe damit überhaupt nichts (zu tun).'"
de "'Er hat in bezug darauf überhaupt nicht recht entsprechend dem, was im Gesetz geschrieben ist.'"
(31) |
de Geschrieben (im) Jahr 11, 29. Pharmuthi. |
||
(32) |
|
Zweite Klage des Tefhapi |
|
(33) |
de Seine (des Tefhapi) Antwort, ihr Wortlaut: |
||
(34) |
de (Der) Dotationsfrauensohn Tefhapi, Sohn des Petetymis, ist es, der spricht: |
||
(35) |
de "Meine Worte sind meine Worte wiederum." |
||
(36) |
de "Die Sachen, über die Cheredanch, Tochter des Petophois, an die Richter geschrieben hat, indem sie heute gegen mich in ihrer zweiten Klage klagt, sind falsch (wörtl. "es ist Falschheit in ihnen"). |
||
(37) |
de "Der Rest sind meine Rechtfertigungen." |
||
(38) |
de "Diese Aussage, die sie mir gemacht hat:" |
||
(39) |
de "'Ich habe damit überhaupt nichts (zu tun).'" |
||
(40) |
de "'Er hat in bezug darauf überhaupt nicht recht entsprechend dem, was im Gesetz geschrieben ist.'" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "BM 10591 Recto " (Text-ID YDN2JZRNDBDT3IRRQG6UW2CGEQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YDN2JZRNDBDT3IRRQG6UW2CGEQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YDN2JZRNDBDT3IRRQG6UW2CGEQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.