Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text YDHZY6KZ5RHLHJPGTZUJSG7XKI

  (11)

11.1 ⸢pḏ.w⸣ 11.2 pẖr 11.3 ḥꜣ.t wdḥ.w 11.4 stp.w 11.5 ḫꜣ 〈〈ḫꜣ〉〉 jḥ Zerstörung

de Pedju-Opferspeise, Opferumlauf, Bestes des Altars, Auserlesenes, tausend an Brot, 〈〈tausend an〉〉 Rind.

  (12)

de Der Verwalter des Königsvermögens Nu.

  (13)

de Sechem-anch-Ptah.



    11.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Opferspeise ("Ausgebreites")]

    (unspecified)
    N.m:sg


    11.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Opferumlauf

    (unspecified)
    N.m:sg


    11.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bestes

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Altar

    (unspecified)
    N.m:sg


    11.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Auserlesenes

    (unspecified)
    N.m:sg


    11.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     

de Pedju-Opferspeise, Opferumlauf, Bestes des Altars, Auserlesenes, tausend an Brot, 〈〈tausend an〉〉 Rind.



    1.Person
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens Nu.



    2.Person
     
     

     
     

    person_name
    de Sechem-anch-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

de Sechem-anch-Ptah.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Opferliste" (Text-ID YDHZY6KZ5RHLHJPGTZUJSG7XKI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YDHZY6KZ5RHLHJPGTZUJSG7XKI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)