Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text Y6VENTGK5VD6PASIYGCWANHVZA

  (11)

de Gi[b „Gestank“ (d.h. üblen Leumund o.ä.) der] Esertais vor Taremetbastet!

  (12)

x+8 mj ḫnš n Ꜣs.t-[__] ı͗.ı͗r-ḥr ⸮Gṱwj?

de Gib „Gestank“ (d.h. üblen Leumund o.ä.) der Isis[…] vor Getui(?)!

  (13)

de Gib ihr „Gestank“ (d.h. üblen Leumund o.ä.) vor ihren Freunden und ihren Gefährten!

  (14)

de Lasse (sie), indem sie … und flehentlich ruft(?) und kein Mensch sie beachtet!

  (15)

de Gib ihr „Gestank“ (d.h. üblen Leumund o.ä.) vor Petosiris!

  (16)

mj bn x+12 mj n =s qs⸢n⸣

de Gib Übel, gib ihr Schlimmes!

  (17)

de Mein großer Herr, o Osiris-Apis!

  (18)

mj ḫpr =f ı͗p =w s x+13 n bn

de Laß es geschehen, daß man sie als Übel ansieht!

  (19)

⸮⸢sḏm⸣? ⸮[n]? =⸮[j]? ⸢________⸣

de Erhöre(?) [mich(?) …]

  (20)

de Geschrieben vom Diener.


    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Gestank

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de Isis ist es, die sie gegeben hat

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    preposition
    de vor, zu; bei, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
     

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Gi[b „Gestank“ (d.h. üblen Leumund o.ä.) der] Esertais vor Taremetbastet!



    x+8
     
     

     
     

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Gestank

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    Ꜣs.t-[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de vor, zu; bei, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    ⸮Gṱwj?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de Gib „Gestank“ (d.h. üblen Leumund o.ä.) der Isis[…] vor Getui(?)!


    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]

    (unedited)
    -3pl


    x+9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Gestank

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de vor, zu; bei, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural, absolut gebraucht]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Freund; Nachbar

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
     

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Genosse, Gefährte, Freund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Gib ihr „Gestank“ (d.h. üblen Leumund o.ä.) vor ihren Freunden und ihren Gefährten!


    verb
    de lassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    (s)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    x+10
     
     

     
     

    particle
    de indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]

    (unedited)
    -3pl


    ẖjṱ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    particle
    de indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
     

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de (laut) wehklagen, flehen; beten (= šll)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de [Negation des Aorists]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    ={w}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de achtsam sein (o.ä.)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de hin zu, zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]

    (unedited)
    -3pl

de Lasse (sie), indem sie … und flehentlich ruft(?) und kein Mensch sie beachtet!



    x+11
     
     

     
     

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
     

    (unedited)
    -3pl

    substantive_fem
    de Gestank

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de vor, zu; bei, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Gib ihr „Gestank“ (d.h. üblen Leumund o.ä.) vor Petosiris!


    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de das Böse, Schlechte, Übel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    x+12
     
     

     
     

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive
     

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de Gib Übel, gib ihr Schlimmes!


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    interjection
    de oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    gods_name
    de Osiris-Apis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de Mein großer Herr, o Osiris-Apis!


    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de zählen, rechnen (zu)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c


    x+13
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de das Böse, Schlechte, Übel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Laß es geschehen, daß man sie als Übel ansieht!


    verb
    de (mit "dativischem" n) hören auf, gehorchen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    ⸮[n]?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    =⸮[j]?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    ⸢________⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de Erhöre(?) [mich(?) …]


    verb
    de geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sklave, Diener

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Geschrieben vom Diener.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Saq. H5-DP 195+256+276 [1793+1854+1874]" (Text-ID Y6VENTGK5VD6PASIYGCWANHVZA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y6VENTGK5VD6PASIYGCWANHVZA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)