3. Reg., 4. Szene, Weihrauch darreichen (Esna 2, Nr. 7)(Text-ID XZWSKE6YXZBVPAPTAQO34ZCW6I)
Persistente ID:
XZWSKE6YXZBVPAPTAQO34ZCW6I
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XZWSKE6YXZBVPAPTAQO34ZCW6I
Datentyp: Text
Schrift: Ptol.-röm. Schriftsystem
Sprache: Egyptien(s) de tradition
Kommentar zur Text-Kategorie:
Ritualszene
Datierung: Ptolemaios VI. Philometor, Ptolemaios VIII. Euergetes II. und Kleopatra II. (Gesamtherrschaft)
Bibliographie
-
– S. Sauneron, Le temple d'Esna, Vol. 2, Le Caire 1963, 16-18 (Nr. 7) und Plan I [*H, B, L]
- – P. Derchain und D. von Recklinghausen, La Création – Die Schöpfung, Rites Égyptiens X, Turnhout 2004, 77-80 (Nr. C1 Süd) [*U, *Ü, *K]
Hierarchiepfad(e):
Datensatz-Protokoll
- – Marcel Kühnemund: Lemmatisierung gemäß Transkription und Übersetzung von Daniel von Recklinghausen, 13.08.2019
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Daniel von Recklinghausen, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, "3. Reg., 4. Szene, Weihrauch darreichen (Esna 2, Nr. 7)" (Text-ID XZWSKE6YXZBVPAPTAQO34ZCW6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XZWSKE6YXZBVPAPTAQO34ZCW6I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XZWSKE6YXZBVPAPTAQO34ZCW6I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.