Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text XRL6DUCIYBE4DKWIK4R4OBL2JI
de "Bring mir das Licht herein!"
de "Komm herein zu mir!"
de "Sage (mir) die Antwort auf das, worüber ich hier (und) heute frage!"
de Neunmal (zu sprechen), bis der Gott kommt und das Licht erscheint.
de Du sollst es wiederum entsprechend der Art des übrigen, das oben (genannt) ist, tun, indem das Gesicht des Jungen nach Osten (gewandt) ist und dein eigenes Gesicht nach Westen.
de Du sollst in seinen Kopf hinab rezitieren.
de (Die Methode) mit dem Skarabäus im Weinbecher, um zu bewirken, daß eine Frau einen Mann liebt.
de Du sollst einen Mars-Skarabäus bringen, welcher dieser kleine Skarabäus ist, der kein Horn hat und der drei Schilde auf der Vorderseite seines Kopfes hat.
de Du kannst feststellen, daß sein Gesicht eingeschrumpft ist (wörtl. "du findest sein Gesicht, indem es außen dünn ist(?)").
de Oder (du kannst) auch den (Käfer bringen,) der zwei Hörner hat.
(11) |
de "Bring mir das Licht herein!" |
||
(12) |
de "Komm herein zu mir!" |
||
(13) |
de "Sage (mir) die Antwort auf das, worüber ich hier (und) heute frage!" |
||
(14) |
de Neunmal (zu sprechen), bis der Gott kommt und das Licht erscheint. |
||
(15) |
de Du sollst es wiederum entsprechend der Art des übrigen, das oben (genannt) ist, tun, indem das Gesicht des Jungen nach Osten (gewandt) ist und dein eigenes Gesicht nach Westen. |
||
(16) |
de Du sollst in seinen Kopf hinab rezitieren. |
||
(17) |
de (Die Methode) mit dem Skarabäus im Weinbecher, um zu bewirken, daß eine Frau einen Mann liebt. |
||
(18) |
de Du sollst einen Mars-Skarabäus bringen, welcher dieser kleine Skarabäus ist, der kein Horn hat und der drei Schilde auf der Vorderseite seines Kopfes hat. |
||
(19) |
de Du kannst feststellen, daß sein Gesicht eingeschrumpft ist (wörtl. "du findest sein Gesicht, indem es außen dünn ist(?)"). |
||
(20) |
de Oder (du kannst) auch den (Käfer bringen,) der zwei Hörner hat. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "London-Leiden " (Text ID XRL6DUCIYBE4DKWIK4R4OBL2JI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XRL6DUCIYBE4DKWIK4R4OBL2JI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XRL6DUCIYBE4DKWIK4R4OBL2JI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).