Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text XRL6DUCIYBE4DKWIK4R4OBL2JI
de Die Gefäßwahrsagung des Osiris.
de "Heil ihm, Osiris, dem König der Unterwelt, dem Herrn des Begräbnisses, dessen Kopf in This ist, während sein Füße in Theben sind, (der,) der Antwort gibt in Abydos, indem sein Schutz(?) in Paschalom ist!"
de "(Heil Osiris,) der unter dem Nubs-Baum in Meroe ist, (der,) der auf dem Berg von Poranos ist, (der,) der auf meinem Haus ist bis in Ewigkeit, dem Haus des Netbeus für immer!"
de "(Heil Osiris,) dessen Gesicht das Ebenbild des Falkengesichtes aus Byssos ist!"
de "Mächtiger, dessen Schwanz ein Schlangenschwanz ist, während sein Rücken ein Krokodil(?) und seine Hand (die eines) Mensch(en) ist."
de "(Osiris ...), der mit dieser Gürtelbinde gegürtet ist (o.ä.), in dessen Hand dieser Kommandostab ist."
de "Heil dem *Jao *Sabao(th) *Adonai *Mistemu *Jauju!"
de "Heil dem *Michael *Sabael!"
de "Heil dem Anubis im Land der Hundsköpfigen, (dem), dem diese Erde gehört und der auf dem einzigen Bein springt!"
de "Verbirg die Finsternis in der Tiefe!"
(1) |
de Die Gefäßwahrsagung des Osiris. |
||
(2) |
de "Heil ihm, Osiris, dem König der Unterwelt, dem Herrn des Begräbnisses, dessen Kopf in This ist, während sein Füße in Theben sind, (der,) der Antwort gibt in Abydos, indem sein Schutz(?) in Paschalom ist!" |
||
(3) |
de "(Heil Osiris,) der unter dem Nubs-Baum in Meroe ist, (der,) der auf dem Berg von Poranos ist, (der,) der auf meinem Haus ist bis in Ewigkeit, dem Haus des Netbeus für immer!" |
||
(4) |
de "(Heil Osiris,) dessen Gesicht das Ebenbild des Falkengesichtes aus Byssos ist!" |
||
(5) |
de "Mächtiger, dessen Schwanz ein Schlangenschwanz ist, während sein Rücken ein Krokodil(?) und seine Hand (die eines) Mensch(en) ist." |
||
(6) |
de "(Osiris ...), der mit dieser Gürtelbinde gegürtet ist (o.ä.), in dessen Hand dieser Kommandostab ist." |
||
(7) |
de "Heil dem *Jao *Sabao(th) *Adonai *Mistemu *Jauju!" |
||
(8) |
de "Heil dem *Michael *Sabael!" |
||
(9) |
de "Heil dem Anubis im Land der Hundsköpfigen, (dem), dem diese Erde gehört und der auf dem einzigen Bein springt!" |
||
(10) |
de "Verbirg die Finsternis in der Tiefe!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "London-Leiden " (Text-ID XRL6DUCIYBE4DKWIK4R4OBL2JI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XRL6DUCIYBE4DKWIK4R4OBL2JI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XRL6DUCIYBE4DKWIK4R4OBL2JI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.