Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte XPFFHFD3YNC2JOIPSXWUNPWGHE

de
[Der Zimmer]mann für Tische.
de
Der Zimmermann für Stühle
de
mit dem Drillbohrer und dem Kurbelbohrer in seiner Hand.

K83 zerstört

de
[...]
de
Das ganze Volk klagt.
de
Der Träger der Felle.

K86 zerstört

de
[...]
de
[Der Vorsteher] und der Vorlesepriester.
de
Der Träger der Salbgefäße.
de
Der Träger der Kleider.



    K80
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zimmermann

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Tischler

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Der Zimmer]mann für Tische.



    K81
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zimmermann

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Stuhl (nach Det)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Zimmermann für Stühle



    K82
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Werkzeug oder Teil davon]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Kurbelbohrer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in der Hand

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
mit dem Drillbohrer und dem Kurbelbohrer in seiner Hand.



    K83
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]



    K84
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Volk

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    verb_3-inf
    de
    klagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Das ganze Volk klagt.



    K85
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter (in Tätigkeitsbez.)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Fell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Der Träger der Felle.



    K86
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]



    K87
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL
de
[Der Vorsteher] und der Vorlesepriester.



    K88
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter (in Tätigkeitsbez.)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    [Salbgefäß]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Der Träger der Salbgefäße.



    K89
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter (in Tätigkeitsbez.)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_fem
    de
    Kleid

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Der Träger der Kleider.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Elke Freier & Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 06.09.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier & Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Recto: Ritualsammlung zu Bestattungsritualen" (Identifiant de texte XPFFHFD3YNC2JOIPSXWUNPWGHE) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XPFFHFD3YNC2JOIPSXWUNPWGHE/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)