Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text XPFFHFD3YNC2JOIPSXWUNPWGHE

  (31)

de [Der Zimmer]mann für Tische.

  (32)

de Der Zimmermann für Stühle

  (33)

de mit dem Drillbohrer und dem Kurbelbohrer in seiner Hand.

  (34)

K83 zerstört

de [...]

  (35)

de Das ganze Volk klagt.

  (36)

de Der Träger der Felle.

  (37)

K86 zerstört

de [...]

  (38)

de [Der Vorsteher] und der Vorlesepriester.

  (39)

de Der Träger der Salbgefäße.

  (40)

de Der Träger der Kleider.



    K80
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zimmermann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tischler

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Der Zimmer]mann für Tische.



    K81
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zimmermann

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Stuhl (nach Det)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Zimmermann für Stühle



    K82
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Werkzeug oder Teil davon]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kurbelbohrer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in der Hand

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de mit dem Drillbohrer und dem Kurbelbohrer in seiner Hand.



    K83
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    K84
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Volk

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-inf
    de klagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Das ganze Volk klagt.



    K85
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich unter (in Tätigkeitsbez.)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Fell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Der Träger der Felle.



    K86
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    K87
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

de [Der Vorsteher] und der Vorlesepriester.



    K88
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich unter (in Tätigkeitsbez.)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de [Salbgefäß]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Der Träger der Salbgefäße.



    K89
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich unter (in Tätigkeitsbez.)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Kleid

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de Der Träger der Kleider.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Elke Freier & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "Recto: Ritualsammlung zu Bestattungsritualen" (Text-ID XPFFHFD3YNC2JOIPSXWUNPWGHE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XPFFHFD3YNC2JOIPSXWUNPWGHE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)