Die Lehre des Ani (Version S)(معرف النص XGPOLN6GCNCKXHZ3KCUHOSHMKE)
معرف دائم:
XGPOLN6GCNCKXHZ3KCUHOSHMKE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XGPOLN6GCNCKXHZ3KCUHOSHMKE
نوع البيانات: نص
اللغة: literarisches Neuägyptisch
تعليق حول فئة النص:
Weisheitslehre
التأريخ: Dritte Zwischenzeit – Spätzeit
تعليق حول التأريخ:
- Laut Eyre, 67 paläographisch postramessidisch. Quack, 11 mutmaßt eine Datierung 22.-26. Dynastie und vermutlich eher 26. Dynastie wegen eines im gleichen Kontext gefundenen frühdemotischen Papyrus (das müßte dann EES 75-S 85 sein, der laut Schneider, 98 jedoch aus dem Oberflächenschutt stammt, für Datierungszwecke also nicht herangezogen werden kann). U. Verhoeven, in: J. Assmann und E. Blumenthal (Hgg.), Literatur und Politik im pharaonischen und ptolemäischen Ägypten, BdE 127, Le Caire 1999, 259 übernimmt die Datierung von Quack, sie berichtigt aber in einer E-Mail, daß die Paläographie keine eindeutige Datierung in der Spätzeit erlaubt (U. Verhoeven, E-Mail vom 30.11.2006).
ببليوغرافيا
-
– C. Eyre, in: H.D. Schneider, The Memphite Tomb of Horemheb, Commander-in-Chief of Tut'ankhamun. Vol. II. A Catalogue of the Finds, Excavation Memoir 60, Leiden und London 1996, 9, 67-73 und Tf. 45-46 [Transkription und Textsynopse] und 47.3 [Photo] [*P,*T,Ü,K]
-
– J. Quack, Die Lehren des Ani. Ein neuägyptischer Weisheitstext in seinem kulturellen Umfeld, OBO 141, Freibung und Göttingen 1994, 11, vgl. 106-109 und 308-315 [Kurzbesprechung]
- – W. Barta, in: ZÄS 118, 1991, 97-103 [Erwähnung von einzelnen Phrasen]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- P. Dils, Erstaufnahme, 15.11.2006
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، "Die Lehre des Ani (Version S)" (معرف النص XGPOLN6GCNCKXHZ3KCUHOSHMKE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XGPOLN6GCNCKXHZ3KCUHOSHMKE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XGPOLN6GCNCKXHZ3KCUHOSHMKE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.