جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص XD22EBF3KBDM7HKX6IGDTEC3WE

Der Stier unterhalb der Inschrift von Thutmosis III.

Der Stier unterhalb der Inschrift von Thutmosis III. b1 Jmn-Rꜥw b2 Kꜣ-mw.t=f

de
Amun-Re, Kamutef.


    Der Stier unterhalb der Inschrift von Thutmosis III.

    Der Stier unterhalb der Inschrift von Thutmosis III.
     
     

     
     




    b1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN




    b2
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Stier seiner Mutter

    (unspecified)
    DIVN
de
Amun-Re, Kamutef.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Ricarda Gericke، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٢/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Ricarda Gericke، Daniel A. Werning، جمل النص "Bildfeld 2" (معرف النص XD22EBF3KBDM7HKX6IGDTEC3WE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XD22EBF3KBDM7HKX6IGDTEC3WE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)