Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text X5QXLJK6R5HVJACN5W6WHIO5IQ
1
person_name
de
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Beschützer, Wächter
(unspecified)
TITL
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
de
geboren von ... (in Filiation)
(unspecified)
V
Lücke
de Tefnachte, der Hüter(?) des Wassers, geboren von [... ...],
Lücke
2
epith_god
de
Der-südlich-seiner-Mauer-ist
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr von Anchtaui
(unspecified)
DIVN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
großer Gott
(unspecified)
DIVN
Lücke
3
place_name
de
Memphis
(unspecified)
TOPN
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
geben
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
bis
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
de [... ] Der-südlich-seiner-Mauer, Herr von Anchtaui, der [große] Gott [... ...] Memphis wird ihm Leben b[is in Ewigkeit] geben.
(1) |
de Tefnachte, der Hüter(?) des Wassers, geboren von [... ...], |
||
(2) |
de [... ] Der-südlich-seiner-Mauer, Herr von Anchtaui, der [große] Gott [... ...] Memphis wird ihm Leben b[is in Ewigkeit] geben. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Kopenhagen CNI" (Text ID X5QXLJK6R5HVJACN5W6WHIO5IQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X5QXLJK6R5HVJACN5W6WHIO5IQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X5QXLJK6R5HVJACN5W6WHIO5IQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).