Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text WUYXK6AVWBFNPN3CEMBFDNM4FQ



    Nt/F/E sup 62 = 719
     
     

     
     


    Ende_der_Kol._leer
     
     

     
     


    *1075f

    *1075f
     
     

     
     




    Nt/F/E sup 63 = 720
     
     

     
     

    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herausgehen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dunkelheit

    (unspecified)
    N.f:sg

de O (Schlange) 'Glotzer(?)', du bist in der Dunkelheit herausgegangen.



    *1075g

    *1075g
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Geruch

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an (lok.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Der Geruch der Erde ist/haftet an dir.

  (1)

Ende_der_Kol._leer

Nt/F/E sup 62 = 719 Ende_der_Kol._leer

  (2)

*1075f Nt/F/E sup 63 = 720 j gg(.j) pri̯.n =k m wḫ.t

de O (Schlange) 'Glotzer(?)', du bist in der Dunkelheit herausgegangen.

  (3)

*1075g jw sṯ(j) tꜣ jr =k

de Der Geruch der Erde ist/haftet an dir.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 731" (Text-ID WUYXK6AVWBFNPN3CEMBFDNM4FQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WUYXK6AVWBFNPN3CEMBFDNM4FQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WUYXK6AVWBFNPN3CEMBFDNM4FQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)