Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text WU7YEU62QBDIDNGVLU5MWQILDI

  (11)

1:2.16 sw 1:3.16 9

de
keine Übersetzung vorhanden
  (12)

1:2.17 sw 1:3.17 10

de
keine Übersetzung vorhanden
  (13)

1:2.18 ⸢sw⸣ 1:3.18 11

de
keine Übersetzung vorhanden
  (14)

1:2.19 [sw] 1:3.19 12

de
keine Übersetzung vorhanden
  (15)

1:2.20 ⸢sw⸣ 1:3.20 ⸢13⸣

de
keine Übersetzung vorhanden
  (16)

1:2.21 ⸢sw⸣ 1:3.21 ⸢14⸣

de
keine Übersetzung vorhanden
  (17)

1:2.22 ⸢sw⸣ 1:2.23 ⸢15⸣

de
keine Übersetzung vorhanden
  (18)

1:2.23 ⸢sw⸣ 1:3.23 16

de
keine Übersetzung vorhanden
  (19)

1:2.24 ⸢sw⸣ 1:3.24 17

de
keine Übersetzung vorhanden
  (20)

1:2.25 ⸢sw⸣ 1:3.25 18

de
keine Übersetzung vorhanden
 (11)



    1:2.16
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.16
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (12)



    1:2.17
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.17
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (13)



    1:2.18
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.18
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (14)



    1:2.19
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.19
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (15)



    1:2.20
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.20
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (16)



    1:2.21
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.21
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (17)



    1:2.22
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:2.23
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (18)



    1:2.23
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.23
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (19)



    1:2.24
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.24
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (20)



    1:2.25
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg



    1:3.25
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sätze von Text "pBerlin P 15726 (84 C)" (Text-ID WU7YEU62QBDIDNGVLU5MWQILDI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WU7YEU62QBDIDNGVLU5MWQILDI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)