Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text WRVLPS6GVZANNOAZYRWXD2DKGI

de
Wem gleichst du?

Zeichenreste rʾ-p[w] Rest der Kolumne zerstört

de
[...] oder(?) [...]

2 Anfang der Kolumne zerstört mšꜥ.w ḥsp

de
[...] mSa.w-Vogel des Gartens/Beetes(?).

nn ꜥꜣb 1Q

de
Es gibt keine aAb-Pflanzen(?) [...].

wšꜥ =k ꜥꜣb Rest der Kolumne zerstört

de
Du (aber) verzehrst ꜥꜣb-Planzen [...]

3 Anfang der Kolumne zerstört _m_ 1Q ⸮=k?

de
[...] dein(?)
de
Ein anderer Spruch:
de
Ich bin gekommen, der Sprecher [aller] Bewohner von Buto.

Zeichenreste dwꜣ.w Rest der Kolumne zerstört

de
[...] morgens [...]


    1
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de
    [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    interrogative_pronoun
    de
    wer?

    (unspecified)
    Q
de
Wem gleichst du?


    Zeichenreste
     
     

     
     

    particle
    de
    oder

    (unspecified)
    PTCL


    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
[...] oder(?) [...]


    2
     
     

     
     


    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Vogel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Garten; Beet

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] mSa.w-Vogel des Gartens/Beetes(?).

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    [ein Baum (?)]; [eine Pflanze (?)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    1Q
     
     

     
     
de
Es gibt keine aAb-Pflanzen(?) [...].

    verb_3-lit
    de
    kauen; verzehren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    [ein Baum (?)]; [eine Pflanze (?)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
Du (aber) verzehrst ꜥꜣb-Planzen [...]


    3
     
     

     
     


    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    1Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[...] dein(?)

    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderer Spruch:

    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    title
    de
    Sprecher aller Bewohner von Buto

    (unspecified)
    TITL
de
Ich bin gekommen, der Sprecher [aller] Bewohner von Buto.


    Zeichenreste
     
     

     
     

    adverb
    de
    morgens

    (unspecified)
    ADV


    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
[...] morgens [...]
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko ; (Textdatensatz erstellt: 04.08.2016, letzte Änderung: 31.01.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sätze von Text "Fragment Dv" (Text-ID WRVLPS6GVZANNOAZYRWXD2DKGI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WRVLPS6GVZANNOAZYRWXD2DKGI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)