Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text WREHXGV22ZESDJJJFDPRSDUY4A

  (1)

de Sein Sohn, der Gutsverwalter, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, ... des Königs, der Versorgte bei ... [?]-Anchu .



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Gutsverwalter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    person_name
    de [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn, der Gutsverwalter, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, ... des Königs, der Versorgte bei ... [?]-Anchu .

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Signalement (H3)" (Text ID WREHXGV22ZESDJJJFDPRSDUY4A) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WREHXGV22ZESDJJJFDPRSDUY4A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)