جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص WKRAGNMBVFAFJKMB73YW37K4PU

de
Ein Schreiber des Gutsvorstehers, der täglich tut, was sein Herr befielt.
de
Ein Schreiber des Gutsvorstehers, der tut was sein Herr lobt.
de
Ein Liebling seines Herrn.
de
Ein Schreiber des Gutsvorstehers, ein Liebling seines Herrn.




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schreiber

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    der täglich tut, was sein Herr befielt

    (unspecified)
    TITL
de
Ein Schreiber des Gutsvorstehers, der täglich tut, was sein Herr befielt.

    substantive_masc
    de
    Schreiber

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    der tut was sein Herr lobt

    (unspecified)
    TITL
de
Ein Schreiber des Gutsvorstehers, der tut was sein Herr lobt.

    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL
de
Ein Liebling seines Herrn.

    substantive_masc
    de
    Schreiber

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL
de
Ein Schreiber des Gutsvorstehers, ein Liebling seines Herrn.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "Personenbeischriften" (معرف النص WKRAGNMBVFAFJKMB73YW37K4PU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WKRAGNMBVFAFJKMB73YW37K4PU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)