Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U
de Sie sprachen übereinstimmend zu Peteese, Sohn des Udjasemataui:
de "Du bist es, der geeignet ist, mit dem Pharao ins Syrerland zu gehen."
de "Es gibt niemanden in dieser Stadt, der ins Syrerland gehen könnte, außer dir."
de "Du bist doch ein Schreiber des Lebenshauses."
de "Es gibt nichts, was sie dich fragen könnten, worauf du keine Antwort wüßtest"
de "Du bist ja der Prophet des Amun."
de "Die Propheten der großen Götter von Ägypten sind es, die mit dem Pharao ins Syrerland gehen."
de (So) redeten sie dem Peteese ein, mit dem Pharao ins Syrerland zu gehen.
de Er rüstete sich aus.
de Peteese (II), Sohn des Udjasemataui, ging ins Syrerland,
(51) |
mtr =w n XIV,20 ḏd n Pꜣ-dj-Ꜣs.t sꜣ Wḏꜣ-Smꜣ-tꜣ.wj |
de Sie sprachen übereinstimmend zu Peteese, Sohn des Udjasemataui: |
|
(52) |
de "Du bist es, der geeignet ist, mit dem Pharao ins Syrerland zu gehen." |
||
(53) |
de "Es gibt niemanden in dieser Stadt, der ins Syrerland gehen könnte, außer dir." |
||
(54) |
de "Du bist doch ein Schreiber des Lebenshauses." |
||
(55) |
de "Es gibt nichts, was sie dich fragen könnten, worauf du keine Antwort wüßtest" |
||
(56) |
XIV,22 ḫr mtw =k pꜣ ḥm-nṯr-(n-)I͗mn |
de "Du bist ja der Prophet des Amun." |
|
(57) |
de "Die Propheten der großen Götter von Ägypten sind es, die mit dem Pharao ins Syrerland gehen." |
||
(58) |
de (So) redeten sie dem Peteese ein, mit dem Pharao ins Syrerland zu gehen. |
||
(59) |
de Er rüstete sich aus. |
||
(60) |
de Peteese (II), Sohn des Udjasemataui, ging ins Syrerland, |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Rylands 9 " (Text-ID W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.