Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U
de "Wir werden sie ausmeißeln lassen."
de Der Steinmetz sprach:
de "Ich werde sie nicht ausmeißeln können."
de "(Nur) ein Granitarbeiter(?) wird sie ausmeißeln können."
de "Mein Werkzeug würde (dabei) stumpf werden" (o.ä).
de Ein Priester sagte:
de "Laßt es (doch)!"
de "Es kann sie ohnehin niemand sehen."
de "Außerdem ließ er sie (die Stele) machen, bevor er Priester geworden war und bevor der Schiffsmeister Peteese ihm den Anteil des Propheten des Amun überschrieben hatte."
de "Wir werden ihn auf Grund dessen abweisen können, (indem wir) sagen: 'Dein Vater war kein Prophet des Amun!'
(261) |
de "Wir werden sie ausmeißeln lassen." |
||
(262) |
de Der Steinmetz sprach: |
||
(263) |
de "Ich werde sie nicht ausmeißeln können." |
||
(264) |
de "(Nur) ein Granitarbeiter(?) wird sie ausmeißeln können." |
||
(265) |
de "Mein Werkzeug würde (dabei) stumpf werden" (o.ä). |
||
(266) |
de Ein Priester sagte: |
||
(267) |
de "Laßt es (doch)!" |
||
(268) |
de "Es kann sie ohnehin niemand sehen." |
||
(269) |
de "Außerdem ließ er sie (die Stele) machen, bevor er Priester geworden war und bevor der Schiffsmeister Peteese ihm den Anteil des Propheten des Amun überschrieben hatte." |
||
(270) |
de "Wir werden ihn auf Grund dessen abweisen können, (indem wir) sagen: 'Dein Vater war kein Prophet des Amun!' |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Rylands 9 " (Text-ID W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.