Ein Spruch gegen diverse Dämonen(معرف النص W3OEWMEE3VGUVPMXOIVEOVDPGM)


معرف دائم: W3OEWMEE3VGUVPMXOIVEOVDPGM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W3OEWMEE3VGUVPMXOIVEOVDPGM


نوع البيانات: نص


الخط: Späthieratisch

تعليق حول الخط:
Mit einem demotischen Platzhalter für mn msi̯.n mn.t.


التأريخ: 1. Jhdt. n.Chr.  –  2. Jhdt. n.Chr.

تعليق حول التأريخ:

  • Nach Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 334 und 335 (mit Anm. 1, 3 , 4, 7) weisen der paläographische und orthografische Befund in das 1.-2. Jh. n. Chr.


معلومات عن عدد السطور/الأعمدة

  • – Nach Fischer-Elfert, Magika Hieratika.


ببليوغرافيا

  • – H.-W. Fischer-Elfert, Magika Hieratika in Berlin, Hannover, Heidelberg und München, ÄOP 2, Berlin/München/Boston 2015, 333-337 [*P, *T, *Ü, *K].


بروتوكول الملف

  • – Marc Brose: Ersteingabe, September 2021.
  • – Kay Klinger: Hieroglyphenkodierung, 3. Nov. 2021.
  • – Peter Dils: allgemeine Kontrolle, 15. Nov. 2021.

كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا


مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/٠٩/١٨، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning، "Ein Spruch gegen diverse Dämonen" (معرف النص W3OEWMEE3VGUVPMXOIVEOVDPGM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W3OEWMEE3VGUVPMXOIVEOVDPGM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W3OEWMEE3VGUVPMXOIVEOVDPGM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)