Recto: Königseulogie(معرف النص VZZHGRAYZ5AUTL27HMM4HWU3C4)
معرف دائم:
VZZHGRAYZ5AUTL27HMM4HWU3C4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VZZHGRAYZ5AUTL27HMM4HWU3C4
نوع البيانات: نص
التأريخ: 17. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Paläographisch ist die Handschrift aufgrund ihrer Ähnlichkeit einiger Zeichenformen mit dem pWestcar in die späte 2. Zwischenzeit, vielleicht die 17. Dynastie zu datieren (Parkinson, S. 179).
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Kolumnen– und Zeilenzählung nach Parkinson.
ببليوغرافيا
-
– R.B. Parkinson, Two New "Literary" Texts on an Second Intermediate Period Papyrus? A Preliminary Account of P. BM EA 10475; in: E. Blumenthal, J. Assmann [Hrsgg.], Literatur und Politik im pharaonischen Ägypten. Vorträge der Tagung zum Gedenken an Georges Posener 5. – 10. September 1996 in Leipzig; Le Caire 1998 (BdE 127), S. 177-190 und S. 195-196, Fig. 2 und 4 [*K,*P,*T,*Ü]
-
– https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10475-1, https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10475-2, https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10475-3 [P]
- – S. Quirke, Egyptian Literature 1800 BC. Questions and Readings; London 2004 (Golden House Publications, Egyptology 2), S. 218 [Ü]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- L. Popko, Erstaufnahme, 22.08.2006
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning، "Recto: Königseulogie" (معرف النص VZZHGRAYZ5AUTL27HMM4HWU3C4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VZZHGRAYZ5AUTL27HMM4HWU3C4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VZZHGRAYZ5AUTL27HMM4HWU3C4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.