Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text VZD5ST32XZFHRC3URZXIGMMDEA



    A
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mann von ... [mit Ortsangabe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Fayyum

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL


    ḥwj
     
     

    (unedited)


    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Hawara

    (unspecified)
    TOPN

de Der Mann vom Fayum, um ihn nach Hawara zu transportieren.



    B
     
     

     
     

    person_name
    de Arsinoe [als gewöhnlicher Frauenname]

    (unspecified)
    PERSN

    pronoun
    de Tochter von

    (unspecified)
    PRON

    person_name
    de Herakleides

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Frau aus ... [mit Ortsangabe]

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unedited)


    place_name
    de Hawara

    (unspecified)
    TOPN

de Arsinoe, (Tochter des) Herakleides, die Frau aus Hawara.

  (1)

de Der Mann vom Fayum, um ihn nach Hawara zu transportieren.

  (2)

de Arsinoe, (Tochter des) Herakleides, die Frau aus Hawara.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 18.07.2022, letzte Änderung: 23.09.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Bolton MAG 1977.345" (Text-ID VZD5ST32XZFHRC3URZXIGMMDEA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VZD5ST32XZFHRC3URZXIGMMDEA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VZD5ST32XZFHRC3URZXIGMMDEA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)