Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text VPVRCN4MKZDF7MCW46C2ZC3FAQ

  (1)

x+1 Lücke (n-)rn pꜣ ḥm-nṯr-(n-)Stḫ x+2 Lücke ⸢⸮_?⸣ Ḥr-sꜣ-Ꜣs.t

de [...] im Namen des Propheten des Seth [...].. Harsiesis,

  (2)

ı͗w ı͗r =w n =j 4 x+3 Lücke ⸢⸮_?⸣ 1/2 1/4 r 3 1/2 1/4 ꜥn

de indem man für mich gemacht (d.h. gezahlt?) hat: 3 [...] 3/4, macht 3 3/4 wiederum.

  (3)

x+4 ⸢⸮_?⸣ sp x+5ff verloren

de .. Rest ..[--- ---



    x+1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de im Namen von, wegen, für, als [s. auch rn]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Prophet des Seth

    (unspecified)
    TITL


    x+2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Horus, Sohn der Isis"]

    (unspecified)
    PERSN

de [...] im Namen des Propheten des Seth [...].. Harsiesis,


    particle
    de Umstandssatz des Perfekts

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    x+3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de Viertel

    (unspecified)
    NUM

    undefined
    de macht (bei Beträgen u.ä.)

    (unspecified)
    (undefined)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de Viertel

    (unspecified)
    NUM

    adverb
    de wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unspecified)
    ADV

de indem man für mich gemacht (d.h. gezahlt?) hat: 3 [...] 3/4, macht 3 3/4 wiederum.



    x+4
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Rest, die übrigen ...

    (unspecified)
    N.m:sg


    x+5ff
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

de .. Rest ..[--- ---

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "O. Deir el-Bagawat" (Text-ID VPVRCN4MKZDF7MCW46C2ZC3FAQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VPVRCN4MKZDF7MCW46C2ZC3FAQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)