Stele des Ineni (Berlin 19500)(معرف النص VO472A5VABGJDPVZGXWLBZZUCU)
معرف دائم:
VO472A5VABGJDPVZGXWLBZZUCU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VO472A5VABGJDPVZGXWLBZZUCU
نوع البيانات: نص
التأريخ: 13. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- 13. Dynastie; vielleicht Sobekhotep IV. (Franke, Heqaib, 74, 103; Kubisch, 251)
ببليوغرافيا
-
– B. Porter und R.L.B. Moss, Topographical Bibliography of ancient Egyptian hieroglyphic texts, reliefs, and paintings, Vol. V, Oxford 1937, 242 [B]
-
– Ägyptische Inschriften aus den Königlichen Museen zu Berlin, I. Inschriften von der ältesten Zeit bis zum Ende der Hyksoszeit, Leipzig 1913, 260-261 (Nr. 19500) [H]
-
– L. Habachi, in: ASAE 50, 1950, 506 [Übers. v. Zl. A.1-3]
-
– W. Müller, in: FuB 22, 1982, 9-10 [K]
-
– I. Müller, Eine Stele des Mittleren Reiches von Elephantine, in: FuB 24, 1984, 30-33 und Tf. 1-2 [*P, *H, Ü, K]
-
– D. Franke, Das Heiligtum des Heqaib auf Elephantine, SAGA 9, Heidelberg 1994, 75 [Übers. v. Z. D.2-5]
-
– T. Schneider, Ausländer in Ägypten während des Mittleren Reiches und der Hyksoszeit, I. Die ausländischen Könige, ÄAT 42/1, Wiesbaden 1998, 164 [Übers. v. Zl. D.2-5]
- – S. Kubisch, Lebensbilder der 2. Zwischenzeit: biographische Inschriften der 13.-17. Dynastie, SDAIK 34, Berlin – New York 2008, 251-254 und Taf. 8b (Elephantine 1) [*P, H, Ü, K]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- A. Schütze, Erstaufnahme, 04.04.2012
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Alexander Schütze، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning، "Stele des Ineni (Berlin 19500)" (معرف النص VO472A5VABGJDPVZGXWLBZZUCU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VO472A5VABGJDPVZGXWLBZZUCU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VO472A5VABGJDPVZGXWLBZZUCU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.