Recto: Der Moskauer literarische Brief ("A Tale of Woe")(معرف النص V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM)


معرف دائم: V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM


نوع البيانات: نص


مسميات/ترجمات أخرى

  • en
    Late-Egyptian Stories


التأريخ: 21. Dynastie  –  22.–23. Dynastie

تعليق حول التأريخ:

  • Nach der Grammatik frühe 3. Zwischenzeit (Quack, S. 172).


معلومات عن عدد السطور/الأعمدة

  • Kolumnen– und Zeilenzählung nach Caminos.


ببليوغرافيا

  • – R.A. Caminos, A Tale of Woe. From a Hieratic Papyrus in the A. S. Pushkin Museum of Fine Arts in Moscow; Oxford 1977 [*K,*P,*T,*Ü]
  • – J.F. Quack; in: ZÄS 128, 2001, S. 167-181 [*K,*Ü]
  • – S. Allam; in: JEA 61, 1975, S. 147-153 [Ü]
  • – E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi; Torino, 3. Auflage, 1999, S. 605-609 [Ü]
  • – Burkard, G., Thissen, H., Einführung in die altägyptische Literaturgeschichte; Bd. II, Neues Reich, Berlin 2008 (Einführungen und Quellentexte zur Ägyptologie 6), S. 76 [B]
  • – P. Grandet, Contes de l'Egypte ancienne; Paris 1998, S. 153-158 [Ü]
  • – M. Korostovzev, Ieratitscheski Papirus 127 is sobrania GMII im. A. S. Puschkina; Moskwa 1961 [K,P,T,Ü]
  • – G. Moers; in: TUAT III 5, 1995, S. 922-929 [B,Ü]
  • – B. Schad, Die Entdeckung des "Briefes" als literarisches Ausdrucksmittel in der Ramessidenzeit; Hamburg 2006 (Antiquitates 34), S. 63-150 [K,Ü]


مراجع خارجية

Projet Ramsès 2469

بروتوكول الملف

  • L. Popko, Erstaufnahme, 05.06.2009

كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا


مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، "Recto: Der Moskauer literarische Brief ("A Tale of Woe")" (معرف النص V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)